nemško » poljski

Geno̱m <‑s, ‑e> [ge​ˈnoːm] SAM. sr. spol BIOL.

genom m. spol

Renomme̱e̱ <‑s, ‑s> [renɔ​ˈmeː] SAM. sr. spol mn. selten ur. jez.

renoma ž. spol ur. jez.

renommi̱e̱rt [renɔ​ˈmiːɐ̯t] PRID. ur. jez.

I . renovi̱e̱rt GLAG.

renoviert pp von renovieren

II . renovi̱e̱rt PRID. inv

glej tudi renovieren

renovi̱e̱ren* [reno​ˈviːrən] GLAG. preh. glag.

renovieren Fassade, Kirche:

restaurować [dov. obl. od‑]
odnawiać [dov. obl. odnowić]

renommi̱e̱ren* [renɔ​ˈmiːrən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [dov. obl. po‑]
gnać [dov. obl. po‑]

3. rennen slabš. pog. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

1. rennen ŠPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pog. (rammen):

Rẹnte <‑, ‑n> [ˈrɛntə] SAM. ž. spol

2. Rente (Geld wegen Arbeitsunfähigkeit):

renta ž. spol

3. Rente WIRTSCH:

renta ž. spol

Regime <‑s, ‑[s]> [re​ˈʒiːm] SAM. sr. spol a. slabš.

reżim m. spol a. slabš.

I . re̱i̱men GLAG. nepreh. glag.

rymować [dov. obl. z‑]

Autono̱me(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

Adeno̱m <‑s, ‑e> SAM. sr. spol MED.

renovi̱e̱ren* [reno​ˈviːrən] GLAG. preh. glag.

renovieren Fassade, Kirche:

restaurować [dov. obl. od‑]
odnawiać [dov. obl. odnowić]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski