nemško » poljski

Schịffspatent <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Schịffsarzt (-ärztin) <‑es, ‑ärzte; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

Schiffsarzt (-ärztin)
lekarz(-rka) m. spol(ž. spol) okrętowy(-a)

Schịffsmiete <‑, ‑n> SAM. ž. spol

I . schịffen [ˈʃɪfən] GLAG. nepreh. glag.

1. schiffen +sein alt (mit dem Schiff fahren):

2. schiffen +haben pog. (urinieren):

odlewać [dov. obl. odlać] się vulg.

II . schịffen [ˈʃɪfən] GLAG. brezos. +haben pog.

Schịffsbauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Schiffsbauer → Schiffbauer

glej tudi Schiffbauer

Schịffbauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Schịffsjunge <‑n, ‑n> SAM. m. spol

Schịffseigner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Schịffsladung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

schịffbar PRID. NAVT.

Dirigẹntin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Dirigentin → Dirigent

glej tudi Dirigent

Dirigẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [diri​ˈgɛnt] SAM. m. spol(ž. spol) MUS

dyrygent(-ka) m. spol (ž. spol)

Schịffchen <‑s, ‑> [ˈʃɪfçən] SAM. sr. spol

1. Schiffchen pomanjševalnica od Schiff

2. Schiffchen (Spielzeug):

stat[ecz]ek m. spol

3. Schiffchen pog. (Kopfbedeckung):

furażerka ž. spol

glej tudi Schiff

Schịffahrtst. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Schiffahrt → Schifffahrt

glej tudi Schifffahrt

Schịfffahrtpren. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Schịffbauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Schịfffahrtpren. pravopis <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski