nemško » poljski

schlụcken [ˈʃlʊkən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

3. schlucken pog. (verbrauchen):

ile spala twój wóz m. spol na 100 kilometrów? pog.

5. schlucken pog. (glauben):

łyknąć pog.

6. schlucken (dämpfen):

tłumić [dov. obl. s‑]
dywany m. spol mn. tłumią hałas

7. schlucken slabš. pog. (übernehmen):

firma ž. spol została przejęta przez koncern m. spol

Schlụcker <‑s, ‑> SAM. m. spol

Schlucker (Trinker):

pijak m. spol
pijus m. spol slabš. pog.
hulaka m. spol

fraza:

biedaczysko sr. spol o m. spol pog.
nieszczęśnik m. spol
nieborak m. spol

schlụckweise PRISL.

schlụchzen [ˈʃlʊxtsən] GLAG. nepreh. glag.

Schluckspecht SAM.

Geslo uporabnika
Schluckspecht m. spol pog. hum

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski