nemško » poljski

Schlịttschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Schlụpfloch <‑[e]s, ‑löcher> SAM. sr. spol

1. Schlupfloch → Schlupfwinkel

2. Schlupfloch (Durchschlupf):

wąski otwór m. spol
luka ž. spol

glej tudi Schlupfwinkel

Schlụpfwinkel <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Schlupfwinkel (Versteck für ein Tier):

kryjówka ž. spol
nor[k]a ž. spol
dziura ž. spol
jama ž. spol

2. Schlupfwinkel a. slabš. (geheimer Zufluchtsort):

tajne schronienie sr. spol

Schne̱e̱schuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

1. Schneeschuh (Geflecht):

rakieta ž. spol śnieżna

2. Schneeschuh alt → Ski

glej tudi Ski

Ski <‑s, ‑[er]> [ʃiː] SAM. m. spol

Schnü̱rschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Schnạllenschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

schlụ̈pfen [ˈʃlʏpfən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. schlüpfen ZOOL.:

wykluwać [dov. obl. wykluć] się z jaja

2. schlüpfen (hineinschlüpfen):

in etw tož. schlüpfen

3. schlüpfen (herausschlüpfen):

wyskakiwać [dov. obl. wyskoczyć] z ubrania pog.

4. schlüpfen (rasch gehen):

schlụ̈pfrig [ˈʃlʏpfrɪç] PRID.

1. schlüpfrig (glitschig):

2. schlüpfrig slabš. (anstößig):

Schlịttschuhbahn <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Polschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol ELEK.

Họlzschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Ha̱u̱sschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Rọllschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Tụrnschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Hạlbschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Schnabelschuh SAM.

Geslo uporabnika
Schnabelschuh m. spol MODE, ZGOD.
ciżma ž. spol
Schnabelschuh m. spol MODE, ZGOD.
ciżemka ž. spol

Schlupflid SAM.

Geslo uporabnika
Schlupflid sr. spol
opadająca powieka ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski