nemško » poljski

verfọlgen* GLAG. preh. glag.

2. verfolgen (den Verlauf beobachten):

4. verfolgen (erreichen wollen):

vertịlgen* GLAG. preh. glag.

1. vertilgen (ausrotten):

tępić [dov. obl. wy‑]

2. vertilgen pog. (aufessen):

pożreć pog.

verạbfolgen* GLAG. preh. glag. form

verabfolgen → verabreichen

glej tudi verabreichen

verạbreichen* [fɛɐ̯​ˈʔapraɪçən] GLAG. preh. glag. form

verabreichen Arznei, Spritze:

aplikować [dov. obl. za‑]
podawać [dov. obl. podać] komuś lek

Verfọlger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

prześladowca(-czyni) m. spol (ž. spol)

I . vervọllkommnen* [fɛɐ̯​ˈfɔlkɔmnən] GLAG. preh. glag.

vervollkommnen Methode, Werk:

doskonalić [dov. obl. u‑]

II . vervọllkommnen* [fɛɐ̯​ˈfɔlkɔmnən] GLAG. povr. glag.

II . vervọllständigen* GLAG. povr. glag. (Bibliothek)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski