nemško » slovenski

pennen [ˈpɛnən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. pennen (schlafen):

2. pennen (nicht aufpassen):

Penes [ˈpeːneːs]

Penes mn. od Penis:

glej tudi Penis

Penis <-, -se[oder Penes] > [ˈpeːnɪs] SAM. m. spol ur. a. MED.

penis m. spol

peng [pɛŋ] MEDM.

pesen [ˈpeːzən] GLAG. nepreh. glag. pog.

pendeln [ˈpɛndəln] GLAG. nepreh. glag.

1. pendeln (schwingen):

nihati [dov. obl. zanihati]

penibel [peˈniːbəl] PRID.

Penner(in) <-s, -; -nen> [ˈpɛnɐ] SAM. m. spol(ž. spol) pog. slabš.

1. Penner (Stadtstreicher):

klatež(ka) m. spol (ž. spol) fig.
klošar(ka) m. spol (ž. spol)

2. Penner (Schlafmütze):

zaspanec(zaspanka) m. spol (ž. spol) fig.

Pensa , Pensen [ˈpɛnzən]

Pensa mn. od Pensum:

glej tudi Pensum

Pensum <-s, Pensen[oder Pensa] > [ˈpɛnzʊm] SAM. sr. spol (Aufgabe)

Pendel <-s, -> [ˈpɛndəl] SAM. sr. spol FIZ.

nihalo sr. spol

peilen [ˈpaɪlən] GLAG. preh. glag.

1. peilen (Richtung bestimmen) a. NAVT.:

2. peilen NAVT. (Wassertiefe bestimmen):

meriti [dov. obl. izmeriti globino]

3. peilen pog. (schauen):

gledati [dov. obl. pogledati]

I . pellen GLAG. preh. glag. sevnem. (schälen)

lupiti [dov. obl. olupiti]

II . pellen GLAG. povr. glag.

pellen sich pellen sevnem.:

perlen [ˈpɛrlən] GLAG. nepreh. glag.

1. perlen +haben o sein:

kapljati [dov. obl. kapniti]

2. perlen (Sekt):

petzen [ˈpɛtsən] GLAG. preh. glag. pog. slabš.

špecati [dov. obl. zašpecati ]sleng

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina