nemško » slovenski

an|klopfen GLAG. nepreh. glag.

2. anklopfen pog. (bitten):

anklopfen um +tož.
prositi za +tož.

ab|klopfen GLAG. preh. glag.

2. abklopfen MED.:

3. abklopfen (kritisch betrachten):

preverjati [dov. obl. preveriti]

bekloppt [bəˈklɔpt] PRID. pog.

aus|klopfen GLAG. preh. glag. (Teppich)

Bekloppte(r) <-n, -n; -n, -n> SAM. ž. spol(m. spol) pog.

norec(norica) m. spol (ž. spol) fig.

Enzyklopädie <-n> [ɛntsyklopɛˈdiː] SAM. ž. spol

Kloppe [ˈklɔpə] SAM. ž. spol

Zyklop <-en, -en> [tsyˈkloːp] SAM. m. spol

I . klopfen [ˈklɔpfən] GLAG. nepreh. glag.

2. klopfen (anklopfen):

II . klopfen [ˈklɔpfən] GLAG. preh. glag.

1. klopfen (Teppich):

iztepati [dov. obl. iztepsti]

2. klopfen (Steine):

tolči [dov. obl. stolči]

3. klopfen (Fleisch):

kloppen [ˈklɔpən] GLAG. povr. glag.

kloppen sich kloppen sevnem.:

tepsti se [dov. obl. stepsti se]

Galopp <-s, -e[oder -s] > [gaˈlɔp] SAM. m. spol (Pferd)

galop m. spol

salopp [zaˈlɔp] PRID.

1. salopp (Sprache, Verhalten):

2. salopp (Kleidung):

Kloake <-n> [kloˈaːkə] SAM. ž. spol

1. Kloake (Ableitung):

kloaka ž. spol

2. Kloake ZOOL.:

stok m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina