v slovarju PONS
stand [ʃtant] GLAG.
stand pret. von stehen
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. nepreh. glag.
1. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (in aufrechter Stellung sein):
2. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (sich befinden):
3. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (geparkt haben):
4. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (verzeichnet sein):
5. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (nicht in Bewegung sein):
6. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (belassen, zurücklassen):
7. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (anzeigen):
8. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (einen bestimmten Spielstand haben):
9. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein FINAN. (einen bestimmten Wechselkurs haben):
10. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein LINGV.:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (passen zu):
12. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein pog. (zusammengestellt sein):
13. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein pog. (gut finden):
16. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (stellvertretend sein):
17. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (unterstützen):
18. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (zu jdm halten):
19. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (an etw festhalten):
20. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (eingestellt sein):
fraza:
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. povr. glag.
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. povr. glag. <stand, gestanden>
Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, mn. ˈʃtɛndə] SAM. m. spol
1. Stand (das Stehen):
2. Stand (Verkaufsstand):
4. Stand kein mn. (Zustand):
5. Stand BORZA, GOSP. (Kurs):
8. Stand (Gesellschaftsschicht):
fraza:
Jagd <-, -en> [ja:kt] SAM. ž. spol
1. Jagd (das Jagen):
Stand-still-Klau·sel <-, -n> SAM. ž. spol PRAVO
I. ja·gen [ˈja:gn̩] GLAG. preh. glag. +haben
2. jagen (hetzen):
3. jagen pog. (antreiben, vertreiben):
4. jagen pog. (stoßen):
II. ja·gen [ˈja:gn̩] GLAG. nepreh. glag.
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. nepreh. glag.
1. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (in aufrechter Stellung sein):
2. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (sich befinden):
3. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (geparkt haben):
4. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (verzeichnet sein):
5. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (nicht in Bewegung sein):
6. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (belassen, zurücklassen):
7. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (anzeigen):
8. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (einen bestimmten Spielstand haben):
9. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein FINAN. (einen bestimmten Wechselkurs haben):
10. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein LINGV.:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (passen zu):
12. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein pog. (zusammengestellt sein):
13. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein pog. (gut finden):
16. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (stellvertretend sein):
17. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (unterstützen):
18. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (zu jdm halten):
19. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (an etw festhalten):
20. stehen <stand, gestanden> +haben o južnem., avstr., švic. sein (eingestellt sein):
fraza:
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. povr. glag.
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] GLAG. povr. glag. <stand, gestanden>
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za promet PONS
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.