poljsko » angleški

obrazek <-zka> SAM. m. spol

1. obrazek pomanjš. of obraz 1. 2. 3.

2. obrazek (ilustracja):

3. obrazek (scenka):

glej tudi obraz

obraz <rod. -zu> SAM. m. spol

1. obraz (dzieło sztuki):

2. obraz (widok):

3. obraz (scena):

4. obraz MED.:

6. obraz pog. (film):

7. obraz FIZ., FOTO.:

obraz <rod. -zu> SAM. m. spol

1. obraz (dzieło sztuki):

2. obraz (widok):

3. obraz (scena):

4. obraz MED.:

6. obraz pog. (film):

7. obraz FIZ., FOTO.:

obrać <obiorę, obierze>

obrać dov. obl. of obierać

glej tudi obierać , obierać

obierać2 <dov. obl. obrać> GLAG. preh. glag. (wybierać)

obierać1 <dov. obl. obrać> GLAG. preh. glag.

1. obierać jabłko, kartofel:

2. obierać jajko:

3. obierać rybę:

obraza SAM. ž. spol

1. obraza (zniewaga):

I . obracać <dov. obl. obrócić> GLAG. preh. glag.

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

4. obracać (unicestwiać):

II . obracać <dov. obl. obrócić> GLAG. nepreh. glag. pog.

III . obracać obracać się GLAG. povr. glag.

obrazić <-ażę, -zi>

obrazić dov. obl. of obrażać

glej tudi obrażać

I . obrażać <dov. obl. obrazić> GLAG. preh. glag.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać obrażać się GLAG. povr. glag.

I . obrażać <dov. obl. obrazić> GLAG. preh. glag.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać obrażać się GLAG. povr. glag.

obrót <rod. -rotu> SAM. m. spol

2. obrót (zwrot sprawy):

obrotny PRID.

1. obrotny (przedsiębiorczy):

2. obrotny (zaradny):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina