poljsko » nemški

stand <rod. ‑u, mn. ‑y> [stant] SAM. m. spol

1. stand ŠPORT:

Tribüne ž. spol

2. stand (stoisko wystawowe):

skand <rod. ‑u, brez mn. > [skant] SAM. m. spol KEM.

Scandium sr. spol

astenik <rod. ‑a, mn. ‑icy> [asteɲik] SAM. m. spol PSIH.

Astheniker(in) m. spol (ž. spol)

aster <rod. ‑tra, mn. ‑try> [aster] SAM. m. spol BOT.

astma <rod. ‑my, brez mn. > [astma] SAM. ž. spol MED.

eland <rod. ‑a, mn. ‑y> [elant] SAM. m. spol ZOOL.

Elen-Antilope ž. spol
Eland sr. spol

ligand <rod. ‑a, mn. ‑y> [ligant] SAM. m. spol KEM.

Ligand m. spol

basta [basta] MEDM.

basta (koniec):

fraza:

i basta!
und basta [o. Schluss] !

kasta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [kasta] SAM. ž. spol

Kaste ž. spol

pasta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [pasta] SAM. ž. spol

2. pasta GASTR. (makaron włoski):

Pasta ž. spol

asfalt <rod. ‑u, brez mn. > [asfalt] SAM. m. spol

Asphalt m. spol

I . nastać <‑toi; pret. ‑tój> [nastatɕ]

nastać dov. obl. od nastawać

II . nastać <‑toi; pret. ‑tój> [nastatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog. (długo stać)

glej tudi nastawać

I . nastawać <‑taje; pret. ‑aj dov. obl. nastać> [nastavatɕ] GLAG. nepreh. glag.

II . nastawać <‑taje; pret. ‑aj> [nastavatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

1. nastawać pog. (domagać się usilnie):

2. nastawać (zagrażać):

III . nastawać <‑taje; pret. ‑aj> [nastavatɕ] GLAG. nepreh. glag., brezos. dov. obl. (zatrzymać się gdzieś w dużej liczbie)

zastać [zastatɕ]

zastać dov. obl. od zastawać

glej tudi zastawać

I . zastawać <‑taje; dov. obl. zastać> [zastavatɕ] GLAG. preh. glag.

2. zastawać (znajdować kogoś w jakichś okolicznościach):

II . zastawać <‑taje; dov. obl. zastać> [zastavatɕ] GLAG. povr. glag. pog. (stać się sztywnym)

zeland m. spol GEOGR.
Seelandium sr. spol
zeland m. spol GEOGR.
Seeland sr. spol
zeland m. spol GEOGR.
Seeland-Stufe ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski