poljsko » nemški

mienie <rod. ‑ia, brez mn. > [mjeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

I . mienić <mieni; pret. mień> [mjeɲitɕ] GLAG. preh. glag. (nazywać kogoś lub coś)

II . mienić <mieni; pret. mień> [mjeɲitɕ] GLAG. povr. glag.

1. mienić przest (uważać się za):

2. mienić (błyszczeć się):

3. mienić (przybierać różne barwy):

mielec <rod. ‑lca, mn. ‑lce> [mjelets] SAM. m. spol

1. mielec BOT. (trawa pastewna):

Rohrglanzgras sr. spol

2. mielec ZOOL. (żołądek ptaków):

Muskelmagen m. spol

mielone <rod. ‑go, brez mn. > [mjelone] SAM. sr. spol prid. sklan. obl.

miernie [mjerɲe] PRISL. ur. jez.

I . mielony [mjelonɨ] PRID.

II . mielony <rod. ‑nego, mn. ‑ne> [mjelonɨ] SAM. m. spol prid. sklan. obl. pog. GASTR.

B[o]ulette ž. spol
Frikadelle ž. spol

miernik <rod. ‑a, mn. ‑i> [mjerɲik] SAM. m. spol

1. miernik ur. jez. (wartość: czasu, pracy):

Maß sr. spol

2. miernik fig. ur. jez. (kryterium: rozwoju, sukcesu):

Maßstab m. spol
Kriterium sr. spol

3. miernik:

miernik METEOROL., TEH.
Messer m. spol
miernik METEOROL., TEH.
Messgerät sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski