poljsko » nemški

tobogan <rod. ‑u, mn. ‑y> [tobogan] SAM. m. spol

Toboggan m. spol

poboczny [pobotʃnɨ] PRID.

2. poboczny LINGV.:

Nebensatz m. spol
Ableitungssilbe ž. spol

pobory [poborɨ] SAM.

pobory mn. < rod. mn. ‑rów> pis. jez. (pensja):

Gehalt sr. spol
Bezüge mn.

pobocze <rod. ‑cza, mn. ‑cza, rod. mn. ‑czy> [pobotʃe] SAM. sr. spol ur. jez.

poboleć <‑eje; pret. ‑ej> [poboletɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

pobożny [poboʒnɨ] PRID.

fraza:

frommer Wunsch m. spol

poborca <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [pobortsa] SAM. m. spol przest

Einnehmer(in) m. spol (ž. spol) przest
Steuereinnehmer(in) m. spol (ž. spol)
Steuereintreiber(in) m. spol (ž. spol)

pobrać [pobratɕ]

pobrać dov. obl. od pobierać

glej tudi pobierać

I . pobierać <‑ra; dov. obl. pobrać> [pobjeratɕ] GLAG. preh. glag.

3. pobierać (brać do analizy):

5. pobierać RAČ. (z sieci):

II . pobierać <‑ra; dov. obl. pobrać> [pobjeratɕ] GLAG. povr. glag. (brać ślub)

pobadać <‑da; pret. ‑daj> [pobadatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

pobijać <‑ja; dov. obl. pobić> [pobijatɕ] GLAG. preh. glag.

1. pobijać samo v dov. obl. (zadać ciosy):

3. pobijać pog. (uderzać):

I . pobujać <‑ja; pret. ‑jaj> [pobujatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. (spędzić czas na huśtaniu)

II . pobujać <‑ja; pret. ‑jaj> [pobujatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

III . pobujać <‑ja; pret. ‑jaj> [pobujatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

2. pobujać pog. (zakochać się na pewien czas):

pobijak <rod. ‑a, mn. ‑i> [pobijak] SAM. m. spol TEH.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski