poljsko » nemški

schab <rod. ‑u, mn. ‑y> [sxap] SAM. m. spol GASTR.

Maria <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [marja] SAM. ž. spol

Maria ž. spol

varia <rod. mn. ‑iów> [varja] SAM. mn. ur. jez.

1. varia (teksty różnych autorów wydane razem):

Miszellaneen mn. ur. jez.
Miszellen mn. ur. jez.

2. varia (dział czasopisma):

Verschiedenes sr. spol
Vermischtes sr. spol

awaria <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [avarja] SAM. ž. spol

Bawaria <rod. ‑ii, brez mn. > [bavarja] SAM. ž. spol

Bayern sr. spol

husaria <rod. ‑ii, brez mn. > [xusarja] SAM. ž. spol ZGOD.

malaria <rod. ‑ii, brez mn. > [malarja] SAM. ž. spol MED.

Malaria ž. spol

scheda <rod. ‑dy, mn. ‑dy> [sxeda] SAM. ž. spol ur. jez.

1. scheda:

mütterliches Erbe sr. spol

2. scheda (spuścizna):

Erbe sr. spol

schron <rod. ‑u, mn. ‑y> [sxron] SAM. m. spol VOJ.

scherzo <rod. ‑rza, mn. ‑rza> [skertso] SAM. sr. spol GLAS.

Scherzo sr. spol

schizma <rod. ‑my, daj., loc ‑izmie, mn. ‑my> [sxizma] SAM. ž. spol več. lp REL.

I . schylać <‑la; pret. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . schylać <‑la; pret. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

1. schylać (człowiek):

sich tož. bücken
sich tož. niederbeugen ur. jez.

2. schylać (drzewo):

sich tož. neigen
seria (TV serial) ž. spol TV, RADIO
Staffel ž. spol
9 seria, 7 odcinek TV, RADIO prim.
Staffel 9, Folge 7

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski