nemško » poljski

I . schạrf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRID.

1. scharf (nicht stumpf):

3. scharf KEM. (ätzend):

4. scharf (beißend):

7. scharf (bissig):

8. scharf VOJ. (detonationsfähig):

10. scharf (konzentriert):

12. scharf a. FOTO. (in der Optik):

13. scharf (präzise):

16. scharf pog. (geil):

napalony pog.

17. scharf pog. (aufregend):

wystrzałowy typ m. spol pog.

II . scha̱ren [ˈʃaːrən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

Scha̱r <‑, ‑en> [ʃaːɐ̯] SAM. ž. spol

1. Schar (große Menge):

gromada ž. spol
tłum m. spol

2. Schar ZOOL.:

chmara ž. spol
stado sr. spol

3. Schar VOJ.:

oddział m. spol

4. Schar AGR. (Pflugschar):

lemiesz m. spol

Schạrte <‑, ‑n> [ˈʃartə] SAM. ž. spol

2. Scharte (an Messerklinge):

szczerba ž. spol

3. Scharte (Schießscharte):

scha̱l [ʃaːl] PRID.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

schạlt [ʃalt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

schalt pret. von schelten

glej tudi schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. schelten (ausschimpfen):

łajać [dov. obl. z‑] kogoś [z powodu czegoś] alt

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

dawać [dov. obl. dać] komuś [ostrą] reprymendę ur. jez.
besztać [dov. obl. z‑ ][lub rugać] kogoś pog.
Scharen ž. spol mn. BIBL

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
1996 wurde gegen Gülen strafrechtlich ermittelt, dem vorgeworfen wurde, den Staat umstürzen und einen Scharia-Staat errichten zu wollen.
de.wikipedia.org
Die Scharia kodifiziert die Leitlinien zur Frömmigkeit und religiösen Hingabe.
de.wikipedia.org
Die in manchen islamischen Ländern gültige Scharia kennt noch schärfere Gesetze.
de.wikipedia.org
Die Themenbandbreite des Online-Magazins reicht von Belehrungen über die Scharia, das Tragen von Schleier oder Burka bis zur Propagierung des Märtyrertods durch Selbstmordattentäterinnen.
de.wikipedia.org
Es ist geboten ein Testament, welches nach der Scharia von zwei Zeugen beglaubigt werden muss, zu erstellen.
de.wikipedia.org
Es löste die Scharia ab, schaffte die Vielehe ab und legte ein Mindestalter für die Eheschließung fest.
de.wikipedia.org
Grund dafür soll die Vertragsbrüchigkeit der Bewohner dieses Ortes und ihr Übertreten der Scharia gewesen sein.
de.wikipedia.org
Viele seiner Vorstellungen, dass etwa die Scharia nur schrittweise eingeführt werden könne, waren mit denen Bin Ladens nicht in Einklang zu bringen.
de.wikipedia.org
Unter ihm wurde die Scharia als Hauptquelle der Rechtsprechung eingeführt.
de.wikipedia.org
Die muslimischen Gerichte entschieden hier stets nach der Scharia.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Scharia" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski