poljsko » nemški

schronisko <rod. ‑ka, mn. ‑ka> [sxroɲisko] SAM. sr. spol

1. schronisko (górskie):

Berghütte ž. spol
Jugendherberge ž. spol

2. schronisko (dla zwierząt):

Tierheim sr. spol

I . schronić <‑ni; pret. ‑oń> [sxroɲitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

II . schronić <‑ni; pret. ‑oń> [sxroɲitɕ] GLAG. povr. glag.

schronić dov. obl. od chronić

glej tudi chronić

I . chronić <‑ni; pret. chroń> [xroɲitɕ] GLAG. preh. glag. (zabezpieczać, strzec)

II . chronić <‑ni; pret. chroń> [xroɲitɕ] GLAG. povr. glag.

1. chronić < dov. obl. s‑> (kryć się):

2. chronić (strzec się):

sich tož. vor [o. gegen] etw schützen

schronienie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [sxroɲeɲe] SAM. sr. spol

schrypnięty [sxrɨpɲentɨ] PRID. ur. jez.

trockista <rod. ‑ty, mn. ‑iści> [trokista] SAM. m. spol sklan. jak f w lp POLIT.

Trotzkist(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski