poljsko » nemški

bełkot <rod. ‑u, mn. ‑y> [bewkot] SAM. m. spol

1. bełkot:

Gestammel sr. spol slabš. pog.
Lallen sr. spol

2. bełkot (niezrozumiały tekst):

Gestammel sr. spol slabš. pog.

rechot <rod. ‑u, brez mn. > [rexot] SAM. m. spol

1. rechot (głos żaby):

Quaken sr. spol

2. rechot pog. (śmiech):

becik <rod. ‑a, mn. ‑i> [betɕik] SAM. m. spol

bibelot <rod. ‑u [lub ‑a], ‑y> [bibelot] SAM. m. spol mn. nav. v mn.

beczeć <‑czy; pret. becz> [betʃetɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. beczeć < dov. obl. beknąć>:

2. beczeć samo v nedov. obl. pog. (płakać):

heulen pog.

beczka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [betʃka] SAM. ž. spol

2. beczka ZRAČ. PROM.:

Rolling sr. spol

beczkowy [betʃkovɨ] PRID.

beczkowy piwo:

Fass-

beczkowato [betʃkovato] PRISL.

beczkowaty [betʃkovatɨ] PRID.

becikowe SAM.

Geslo uporabnika
becikowe sr. spol pog.
Entbindungsgeld sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski