poljsko » nemški

wynaturzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [vɨnatuʒeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

oburzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [obuʒeɲe] SAM. sr. spol

odurzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [oduʒeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

1. odurzenie (utrata świadomości):

Rausch[zustand] m. spol
Betäubung ž. spol
[Alkohol]rausch m. spol
Rauschtat ž. spol

2. odurzenie fig. (otępienie):

wynurzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [vɨnuʒeɲe] SAM. sr. spol

1. wynurzenie brez mn. (z wody):

Auftauchen sr. spol

2. wynurzenie ur. jez. (zwierzenia):

wzburzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [vzbuʒeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

zaburzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zabuʒeɲe] SAM. sr. spol nav. v mn.

2. zaburzenie (zakłócenie):

Störung ž. spol
Magnetfeldstörungen ž. spol mn.
Motorstörungen ž. spol mn.

3. zaburzenie (zamieszki):

Unruhen ž. spol mn.
Wirren ž. spol mn.

zadurzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zaduʒeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

zanurzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [zanuʒeɲe] SAM. sr. spol NAVT.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski