poljsko » nemški

fular <rod. ‑u, mn. ‑y> [fular] SAM. m. spol

1. fular (jedwabna tkanina):

Foulard m. spol

2. fular przest (chustka):

Foulard sr. spol
Foulardhalstuch sr. spol

kalmar [kalmar] SAM. m. spol

kalmar ZOOL. → kałamarnica

glej tudi kałamarnica

kałamarnica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [kawamarɲitsa] SAM. ž. spol ZOOL.

furman <rod. ‑a, mn. ‑i> [furman] SAM. m. spol pog. (woźnica)

Kutscher(in) m. spol (ž. spol)

fumator <rod. ‑a, mn. ‑y> [fumator] SAM. m. spol TEH.

bemar <rod. ‑u, mn. ‑y> [bemar] SAM. m. spol TEH.

komar <rod. ‑a, mn. ‑y> [komar] SAM. m. spol ZOOL.

[Stech]mücke ž. spol

samar <rod. ‑u, brez mn. > [samar] SAM. m. spol KEM.

Samarium sr. spol

homar <rod. ‑a, mn. ‑y> [xomar] SAM. m. spol ZOOL.

Hummer m. spol

ful [ful] SAM. m. spol

ful → full

glej tudi full

I . full <rod. ‑a, mn. ‑e> [ful] SAM. m. spol

1. full pog. (piwo jasne pełne):

helles Vollbier sr. spol

2. full IGRE (układ kart w pokerze):

Fullhouse sr. spol
Full House sr. spol

II . full [ful] PRISL.

full (pod dostatkiem, dużo):

ein Haufen m. spol pog.

I . full <rod. ‑a, mn. ‑e> [ful] SAM. m. spol

1. full pog. (piwo jasne pełne):

helles Vollbier sr. spol

2. full IGRE (układ kart w pokerze):

Fullhouse sr. spol
Full House sr. spol

II . full [ful] PRISL.

full (pod dostatkiem, dużo):

ein Haufen m. spol pog.

fujara1 <rod. ‑ry, mn. ‑ry, rod. mn. ‑ar> [fujara] SAM. ž. spol GLAS.

Schalmei ž. spol

fulleren <rod. ‑u, mn. ‑y> [fuleren] SAM. m. spol nav. v mn. KEM.

Fulleren sr. spol

fucha <rod. ‑chy, mn. ‑chy> [fuxa] SAM. ž. spol pog.

fuga <rod. ‑gi, mn. ‑gi> [fuga] SAM. ž. spol

fuga GLAS., TEH.
Fuge ž. spol

fukać <‑ka; pret. ‑aj> [fukatɕ], fuknąć [fuknoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

1. fukać pog. (odzywać się opryskliwie):

fura <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [fura] SAM. ž. spol pog.

1. fura (wóz):

Fuhre ž. spol
Fuhrwerk sr. spol

2. fura fig. (mnóstwo):

Fülle ž. spol
[Un]menge ž. spol

3. fura IGRE (w kartach więcej niż 21):

4. fura pog. (samochód):

Schlitten m. spol pog.
Karre ž. spol pog.

furia <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [furja] SAM. ž. spol

1. furia MED.:

Raserei ž. spol
Wut ž. spol
Wutanfall m. spol
Tobsuchtsanfall m. spol

2. furia LIT.:

Furie ž. spol
Rachegöttin ž. spol

furka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [furka] SAM. ž. spol

furka pomanjš. od fura

[kleines] Fuhrwerk sr. spol

glej tudi fura

fura <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [fura] SAM. ž. spol pog.

1. fura (wóz):

Fuhre ž. spol
Fuhrwerk sr. spol

2. fura fig. (mnóstwo):

Fülle ž. spol
[Un]menge ž. spol

3. fura IGRE (w kartach więcej niż 21):

4. fura pog. (samochód):

Schlitten m. spol pog.
Karre ž. spol pog.

furta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [furta] SAM. ž. spol ur. jez.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski