poljsko » nemški

intendent(ka) <rod. ‑a, mn. ‑nci> [intendent] SAM. m. spol(ž. spol)

Intendant(in) m. spol (ž. spol)

intencja <rod. ‑ji, mn. ‑je> [intentsja] SAM. ž. spol nav. v mn.

internat <rod. ‑u, mn. ‑y> [internat] SAM. m. spol

interpretator(ka) <rod. ‑a, mn. ‑orzy> [interpretator] SAM. m. spol(ž. spol)

Interpret(in) m. spol (ž. spol) ur. jez.

intendentura <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [intendentura] SAM. ž. spol

2. intendentura VOJ.:

Intendantur ž. spol

intencyjny [intentsɨjnɨ] PRID.

Absichts-
Bereitschafts-

intensyfikować <‑kuje; dov. obl. z‑> [intew̃sɨfikovatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

intensyfikacja <rod. ‑ji, brez mn. > [intew̃sɨfikatsja] SAM. ž. spol ur. jez.

interwent <rod. ‑a, mn. ‑nci> [intervent] SAM. m. spol ur. jez.

Intervenient(in) m. spol (ž. spol) ur. jez.

inteligent(ka) <rod. ‑a, mn. ‑nci> [inteligent] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

Intelligenzler(in) ž. spol t. slabš.

interior <rod. ‑u, mn. ‑y> [interjor] SAM. m. spol GEOGR.

[Landes]innere sr. spol

interwał <rod. ‑u, mn. ‑y> [intervaw] SAM. m. spol

1. interwał (przerwa, odstęp):

Intervall sr. spol ur. jez.
Zeitspanne ž. spol

2. interwał GLAS.:

Intervall sr. spol

intelekt <rod. ‑u, brez mn. > [intelekt] SAM. m. spol

intercyza <rod. ‑zy, mn. ‑zy> [intertsɨza] SAM. ž. spol PRAVO

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski