poljsko » nemški

konstanta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [kow̃stanta] SAM. ž. spol ur. jez.

Konstante ž. spol

konstantan <rod. ‑u, brez mn. > [kow̃stantan] SAM. m. spol TEH.

konstruktor(ka) <rod. ‑a, mn. ‑orzy> [kow̃struktor] SAM. m. spol(ž. spol) TEH.

1. konstruktor (wykonawca):

Konstrukteur(in) m. spol (ž. spol)

2. konstruktor (projektant):

Entwicklungsingenieur(in) m. spol (ž. spol)
Projektant(in) m. spol (ž. spol)

Konstancja <rod. ‑ji, brez mn. > SAM. ž. spol

Konstanz ž. spol

konstabl <rod. ‑a, mn. ‑e [lub ‑owie]> [kow̃stapl] SAM. m. spol

1. konstabl (stopień w policji brytyjskiej):

Constable m. spol

2. konstabl ZGOD.:

Konstabler m. spol

konsultant(ka) <rod. ‑a, mn. ‑nci> [kow̃sultant] SAM. m. spol(ž. spol) ur. jez.

Konsultant(in) m. spol (ž. spol)
Berater(in) m. spol (ž. spol)

konstytuanta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [kow̃stɨtuanta] SAM. ž. spol POLIT.

konstatacja <rod. ‑ji, mn. ‑je> [kow̃statatsja] SAM. ž. spol ur. jez.

Konstatierung ž. spol ur. jez.
Feststellung ž. spol

konstatować <‑tuje> [kow̃statovatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

Konstantynopol <rod. ‑a, brez mn. > [kow̃stantɨnopol] SAM. m. spol ZGOD.

konsternacja <rod. ‑ji, brez mn. > [kow̃sternatsja] SAM. ž. spol ur. jez.

I . konsternować <‑nuje> [kow̃sternovatɕ] GLAG. preh. glag.

II . konsternować <‑nuje> [kow̃sternovatɕ] GLAG. povr. glag.

konstrukt <rod. ‑u, mn. ‑y> [kow̃strukt] SAM. m. spol ur. jez.

Konstrukt sr. spol ur. jez.
Gedankenkonstrukt sr. spol ur. jez.

konstruktorski [kow̃struktorski] PRID. TEH.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski