poljsko » nemški

obnośny [obnoɕnɨ] PRID.

I . obnosić <‑si; pret. ‑oś dov. obl. obnieść> [obnoɕitɕ] GLAG. preh. glag.

obnosić pog. (niosąc coś pokazywać wszystkim wokół):

II . obnosić <‑si; pret. ‑oś> [obnoɕitɕ] GLAG. nepreh. glag. pog. (uzewnętrzniać emocje)

III . obnosić <‑si; pret. ‑oś> [obnoɕitɕ] GLAG. povr. glag.

obrona <rod. ‑ny, brez mn. > [obrona] SAM. ž. spol

1. obrona (bronienie się):

Verteidigung ž. spol
Abwehr ž. spol
Defensive ž. spol

3. obrona (ochrona):

Schutz m. spol

5. obrona PRAVO:

Notwehr ž. spol

6. obrona VOJ. (t. adwokat):

Verteidigung ž. spol
Luftabwehr ž. spol
Luftschutz m. spol

sosna <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [sosna] SAM. ž. spol BOT.

Kiefer ž. spol

obniżka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [obɲiʃka] SAM. ž. spol

wiosna <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [vjosna] SAM. ž. spol

2. wiosna šalj. przest (rok życia):

Lenz m. spol šalj. przest

miłosna <rod. ‑nej, mn. ‑ne> [miwosna] SAM. ž. spol BOT.

obscena <rod. mn. ‑nów> [opstsena] SAM. mn. ur. jez.

2. obscena (utwory o wulgarnej tematyce):

vulgäres [o. obszönes] Stück sr. spol
Skandalstück sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski