poljsko » nemški

I . obśliniać <‑nia; pret. ‑niaj> [opɕliɲatɕ], obślinić [opɕliɲitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag. pog.

II . obśliniać <‑nia; pret. ‑niaj> [opɕliɲatɕ], obślinić [opɕliɲitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. pog.

odsłonić [otswoɲitɕ]

odsłonić dov. obl. od odsłaniać

glej tudi odsłaniać

II . odsłaniać <‑ia; dov. obl. odsłonić> [otswaɲatɕ] GLAG. povr. glag.

1. odsłaniać (wystawiać się na widok):

sich tož. zeigen

2. odsłaniać (ukazywać się):

obdzwaniać <‑ia> [obdzvaɲatɕ], obdzwonić [obdzvoɲitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. pog.

zasłonić [zaswoɲitɕ]

zasłonić dov. obl. od zasłaniać

glej tudi zasłaniać

II . zasłaniać <‑ia; dov. obl. zasłonić> [zaswaɲatɕ] GLAG. povr. glag.

1. zasłaniać (zakrywać się):

sich tož. verhüllen [o. zudecken]

2. zasłaniać (bronić się):

sich tož. schützen

3. zasłaniać več. nedov. obl. (wykorzystywać jako pretekst):

sich tož. hinter etw verstecken pog.

ochronić [oxroɲitɕ]

ochronić dov. obl. od ochraniać

glej tudi ochraniać

I . ochraniać <‑ia; dov. obl. ochronić> [oxraɲatɕ] GLAG. preh. glag.

II . ochraniać <‑ia; dov. obl. ochronić> [oxraɲatɕ] GLAG. povr. glag.

I . oszraniać <‑ia; pret. ‑aj> [oʃraɲatɕ], oszronić [oʃroɲitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . oszraniać <‑ia; pret. ‑aj> [oʃraɲatɕ], oszronić [oʃroɲitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski