poljsko » nemški
Ogledujete si podobne rezultate: odcinek , odcisk , odcień in odciec

odcinek <rod. ‑nka, mn. ‑nki> [ottɕinek] SAM. m. spol

1. odcinek (odległość: drogi, przewodu):

Strecke ž. spol
Abschnitt m. spol
Etappe ž. spol
Bauabschnitt m. spol

2. odcinek (czas trwania: czasu):

Abschnitt m. spol
Zeitspanne ž. spol
Zeitraum m. spol

3. odcinek (kwit):

Abschnitt m. spol
Rentenschein m. spol

4. odcinek (fragment: powieści, serialu):

Folge ž. spol

6. odcinek pog. (zakres):

Bereich m. spol

7. odcinek VOJ.:

Abschnitt m. spol

odciec [ottɕets] dov. obl., odcieknąć [ottɕeknoɲtɕ] dov. obl., odciekać [ottɕekatɕ] <‑ka; pret. ‑aj> GLAG. nepreh. glag.

odcień <rod. ‑enia, mn. ‑enie> [ottɕeɲ] SAM. m. spol

1. odcień (kolor):

Farbton m. spol
Nuance ž. spol
Farbnuance ž. spol
verschiedene Rottöne m. spol mn.

2. odcień (subtelna różnica):

Schimmer m. spol
Hauch m. spol
Spur ž. spol
Anflug m. spol

odcisk <rod. ‑u, mn. ‑i> [ottɕisk] SAM. m. spol

2. odcisk (nagniotek):

Schwiele ž. spol
Hühnerauge sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Orosienie (flegma, refluks, powrót, odciek) – część pary opuszczającej kolumnę rektyfikacyjną, skroplona w deflegmatorze i zawracana na górę kolumny; pozostała część pary, po przejściu przez skraplacz, jest odbierana jako destylat (rektyfikat).
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski