poljsko » nemški

osobnik1 <rod. ‑a, mn. ‑i> [osobɲik] SAM. m. spol BIOL.

osobowy2 <rod. ‑wego, mn. ‑we> [osobovɨ] SAM. m. spol prid. sklan. obl. (pociąg)

I . uosabiać <‑ia> [uosabjatɕ], uosobić [uosobitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag. več. nedov. obl.

1. uosabiać ur. jez. (reprezentować typ):

2. uosabiać (personifikować):

personifizieren ur. jez.

II . uosabiać <‑ia> [uosabjatɕ], uosobić [uosobitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. več. nedov. obl. ur. jez.

osóbka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [osupka] SAM. ž. spol

osocze <rod. ‑cza, brez mn. > [osotʃe] SAM. sr. spol BIOL.

Blutplasma sr. spol

osolić [osolitɕ]

osolić dov. obl. od solić

glej tudi solić

solić <‑li; pret. sól> [solitɕ] GLAG. preh. glag.

1. solić < dov. obl. po‑> <[lub o‑]> (w celu przyprawienia):

2. solić (w celu zakonserwowania):

osobność <rod. ‑ści, brez mn. > [osobnoɕtɕ] SAM. ž. spol

1. osobność ur. jez.:

Eigenart ž. spol
eigener Charakter m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski