poljsko » nemški

piccolo [pikolo] SAM. sr. spol

piccolo → pikolo

glej tudi pikolo

pikolo <rod. ‑la, mn. ‑la> [pikolo] SAM. sr. spol GLAS.

Pikkoloflöte ž. spol
Pikkolo m. spol

pianino <rod. ‑na, mn. ‑na> [pjaɲino] SAM. sr. spol GLAS.

cappuccino <rod. ‑na, mn. ‑na> [kaputɕino] SAM. sr. spol nesprem. lub

picie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [pitɕe] SAM. sr. spol

1. picie brez mn. (czynność):

Trinken sr. spol
Trinkwasser sr. spol

2. picie pog. (napój):

Getränk sr. spol

pichcić <‑ci; dov. obl. u‑> [pixtɕitɕ] GLAG. preh. glag. t. šalj. pog.

piano [pjano] SAM. sr. spol nesprem. GLAS.

pilno [pilno] PRISL.

piętno <rod. ‑na, mn. ‑na> [pjentno] SAM. sr. spol

1. piętno (znak na zwierzęciu):

Brandmal sr. spol

2. piętno fig. ur. jez. (cecha charakterystyczna):

Zeichen sr. spol
Zug m. spol

3. piętno (plama na skórze):

Muttermal sr. spol

pięciu [pjeɲtɕu] ŠTEV.

pidgin [pidʒin] SAM. m. spol

pidgin → pidżyn

piling <rod. ‑u, mn. ‑i> [piliŋk] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski