poljsko » nemški

szczygieł <rod. ‑gła, mn. ‑gły> [ʃtʃɨgjew] SAM. m. spol

szczygieł ZOOL.:

Stieglitz m. spol
Distelfink m. spol

syzyfowy [sɨzɨfovɨ] PRID.

kolegium <mn. ‑ia, rod. mn. ‑iów> [kolegjum] SAM. sr. spol nepreg. v ed.

2. kolegium (uczelnia):

Kolleg sr. spol
Lehrerkolleg sr. spol

3. kolegium ZGOD.:

Jesuitenkolleg sr. spol

refugium <mn. ‑ia, rod. mn. ‑iów> [refugjum] SAM. sr. spol nepreg. v ed.

refugium GEOGR., BIOL.
Refugialgebiet sr. spol

elogium <mn. ‑ia, rod. mn. ‑iów> [elogjum] SAM. sr. spol nepreg. v ed.

1. elogium LIT. (mowa pochwalna):

Elogium sr. spol

2. elogium ZGOD. (napis pochwalny):

Elogium sr. spol

I . przygiąć [pʃɨgjoɲtɕ] dov. obl., przyginać [pʃɨginatɕ] <‑na> GLAG. preh. glag.

II . przygiąć [pʃɨgjoɲtɕ] dov. obl., przyginać [pʃɨginatɕ] <‑na> GLAG. povr. glag.

I . wyrzygać [vɨʒɨgatɕ] dov. obl., wyrzygiwać [vɨʒɨgivatɕ] <‑guje> vulg. GLAG. preh. glag.

II . wyrzygać [vɨʒɨgatɕ] dov. obl., wyrzygiwać [vɨʒɨgivatɕ] <‑guje> vulg. GLAG. povr. glag.

sich tož. auskotzen vulg.

rzygi [ʒɨgi] SAM.

rzygi → rzygowiny

glej tudi rzygowiny

rzygowiny [ʒɨgovinɨ] SAM.

rzygowiny mn. < rod. mn. ‑in> vulg., pog. (wymiociny):

Kotze ž. spol vulg.

stadium <mn. ‑ia, rod. mn. ‑iów> [stadjum] SAM. sr. spol nepreg. v ed. ur. jez.

studium <mn. ‑ia, rod. mn. ‑iów> [studjum] SAM. sr. spol nepreg. v ed.

1. studium (rozprawa, dzieło, badanie):

Studium sr. spol
Studie ž. spol
Marktstudie ž. spol

2. studium (uczelnia):

Universität ž. spol

3. studium UM.:

Studie ž. spol
Naturstudie ž. spol

trywium [trɨvjum] SAM. sr. spol

trywium → trivium

glej tudi trivium

trivium <mn. ‑via, rod. mn. ‑viów> [trivjum] SAM. sr. spol nepreg. v ed. ZGOD.

Trivium sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski