slovensko » španski

naménjen <-a, -o> PRID.

1. namenjen (krajevno):

naménja|ti <-m; namenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. namenjati (za določen namen):

známenj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. znamenje (znak):

seña ž. spol
señal ž. spol

2. znamenje (madež na koži):

mancha ž. spol

nadrejên|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

nadrejena → nadrejeni:

glej tudi nadrejêni

nadrejên|i (-a) <-ega, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol) (v službi)

nadrejeni (-a)
superior m. in ž. spol

namér|en <-na, -no> PRID. (načrten)

zamenjáv|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zamenjava (pri popravilu):

cambio m. spol

2. zamenjava (nadomeščanje):

suplencia ž. spol

namení|ti <naménim; naménil> GLAG.

nameniti dov. obl. od namenjati:

glej tudi naménjati

naménja|ti <-m; namenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. namenjati (za določen namen):

namèn <naména, naména, naméni> SAM. m. spol

ramén|a SAM. sr. spol

zamén|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zaménja|ti <-m; zamenjal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

3. zamenjati (službo, šolo):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina