slovensko » španski

načénja|ti <-m; načenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. načenjati (uničevati):

2. načenjati (temo, problem):

začétnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. začetnica (ženska) → začetnik :

2. začetnica (črka):

inicial ž. spol

glej tudi začétnik

začétnik (začétnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

1. začetnik (človek brez osnovnega znanja):

principiante m. in ž. spol

2. začetnik (pionir):

pionero(-a) m. spol (ž. spol)

počénja|ti <-m; počenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

začétnik (začétnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

1. začetnik (človek brez osnovnega znanja):

principiante m. in ž. spol

2. začetnik (pionir):

pionero(-a) m. spol (ž. spol)

I . zač|éti <začnèm; začel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

II . zač|éti <začnèm; začel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

začeti začeti se:

začét|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

začét|en <-na, -no> PRID.

začímb|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

especia ž. spol
condimento m. spol

začíni|ti <-m; začinil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina