slovensko » francoski

pocenít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

pleníl|ec <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol

prédateur(prédatrice) m. spol (ž. spol)

pesnít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

poésie ž. spol

pléni|ti <-m; plenil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

prekinít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. prekinitev (premor):

pause ž. spol

2. prekinitev (konec):

rupture ž. spol

včlanít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

ukinít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

abolition ž. spol

uredít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

vselít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

omejít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

bremenít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Prav zaradi tega je bila plenitev še bolj okrutna in popolna.
sl.wikipedia.org
Izvršili so jo landsknehti, cesarjevi vojaki, ki so ostali dalj časa brez plače in so se zato odločili za plenitev.
sl.wikipedia.org
Tabor je manjša fortifikacija (utrdba), ki je bila značilna za srednji vek; predvsem za obdobje turških plenitev današnjega slovenskega ozemlja.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina