slovensko » francoski

pozabí|ti <pozábim; pozábil> GLAG.

pozabiti dov. obl. od pozabljati:

glej tudi pozábljati

pozáblja|ti <-m; pozabljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pozabljati (stvari):

2. pozabljati (naučeno):

pozáb|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

vabíl|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

invitation ž. spol

pozabljív <-a, -o> PRID.

pozlatí|ti <-m; pozlátil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

pozáblja|ti <-m; pozabljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pozabljati (stvari):

2. pozabljati (naučeno):

glasbíl|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

pozávn|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

trombone m. spol

pozéb|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

pozív <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. poziv (uradno povabilo):

appel m. spol

2. poziv PRAVO:

citation ž. spol à comparaître

I . pozná|ti <-m; poznàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . pozná|ti <-m; poznàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag. poznáti se

2. poznati (biti znan):

poz|váti <pozôvem; pozval> GLAG.

pozvati dov. obl. od pozivati:

glej tudi pozívati

pozíva|ti <-m; pozival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

pozícij|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

position ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina