slovensko » francoski

prí|ti <-dem; prišèl> GLAG.

glej tudi prihájati

prihája|ti <-m; prihajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

pritísk <-a, -a, -i> SAM. m. spol

2. pritisk (na gumb):

pritêč|i <-em; pritékel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. priteči (tekočina) dov. obl. od pritekati:

3. priteči šport (na cilj):

glej tudi pritékati

pritéka|ti <-m; pritekal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (tekočina, zrak)

prtíč|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

prtiček manjš. od prt (servieta):

serviette ž. spol

glej tudi pѓt

pѓt <-a, -a, -i> SAM. m. spol

prt
nappe ž. spol

pribí|ti <-jem; pribìl> GLAG.

pribiti dov. obl. od pribijati:

glej tudi pribíjati

pribíja|ti <-m; pribijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

prilí|ti <-jem; prilil> GLAG.

priliti dov. obl. od prilivati:

glej tudi prilívati

prilíva|ti <-m; prilival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

priví|ti <-jem; privil> GLAG.

priviti dov. obl. od privijati:

glej tudi privíjati

I . privíja|ti <-m; privijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (vijak)

II . privíja|ti <-m; privijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

privijati privíjati se (h komu):

pritòk <pritóka, pritóka, pritóki> SAM. m. spol

príč|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. priča (navzoči):

témoin m. spol

2. priča (takoj):

prilív <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. priliv (tekočine):

afflux m. spol

privíd <-a, -a, -i> SAM. m. spol

pridíh <-a, -a, -i> SAM. m. spol

pripís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina