slovensko » nemški

priséb|en <-na, -no> PRID.

1. priseben (zavedajoč se):

2. priseben (premišljen):

prisès|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol ZOOL.

Saugnapf m. spol

prisѓč|en <-na, -no> PRID.

prisíl|en <-na, -no> PRID.

prisój|en <-na, -no> PRID.

preobséž|en <-na, -no> PRID.

priséljen|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

priseljenec (-ka)
Zuwanderer(in) m. spol (ž. spol)
Einwanderer(in) m. spol (ž. spol)
Immigrant(in) m. spol (ž. spol)

priséljenk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

priseljenka → priseljenec:

glej tudi priséljenec

priséljen|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

priseljenec (-ka)
Zuwanderer(in) m. spol (ž. spol)
Einwanderer(in) m. spol (ž. spol)
Immigrant(in) m. spol (ž. spol)

prisébno PRISL.

1. prisebno (zavedajoč se):

2. prisebno (premišljeno):

prisé|sti <-dem; prisedel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina