nemško » francoski

ab|bröckeln GLAG. nepreh. glag. +sein

1. abbröckeln (sich lösen):

2. abbröckeln BORZA:

Abwicklung <-, -en> SAM. ž. spol

2. Abwicklung (Schließung):

liquidation ž. spol

3. Abwicklung (Entlassung):

licenciement m. spol

I . ab|brechen neprav. GLAG. preh. glag. +haben

2. abbrechen (abbauen):

3. abbrechen (niederreißen):

fraza:

se casser la tête pog.
se casser le culfaire qc] zelo pog.
[nun] brich dir [mal] keinen ab! sleng
ne te casse pas le cul ! zelo pog.
te casse pas la tête ! pog.

II . ab|brechen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. abbrechen +sein (kaputtgehen):

Entwicklung <-, -en> SAM. ž. spol

2. Entwicklung (das Entwerfen):

élaboration ž. spol

4. Entwicklung FOTO.:

développement m. spol

5. Entwicklung (das Vorankommen):

évolution ž. spol

6. Entwicklung KEM.:

formation ž. spol

bröcklig PRID.

bröcklig → bröckelig

glej tudi bröckelig

Ankerwicklung <-, -en> SAM. ž. spol ELEK.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "abbröcklung" v drugih jezikih

"abbröcklung" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina