nemško » slovenski

I . rühren [ˈryːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. rühren (umrühren):

mešati [dov. obl. pomešati]

2. rühren (erwähnen):

3. rühren ur. (herrühren):

rühren von +daj.
von +daj. das rührt daher, dass ...
to pride od tega, da ...

II . rühren [ˈryːrən] GLAG. preh. glag.

1. rühren (unterrühren):

3. rühren (emotional):

wahren [ˈvaːrən] GLAG. preh. glag. ur.

1. wahren (bewahren):

ohranjati [dov. obl. ohraniti]

2. wahren (Rechte):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Damit wahrt ein Volk sein traditionelles Volks- oder Stammesrecht und verhindert eine obrigkeitsstaatliche Justiz.
de.wikipedia.org
Im alltäglichen menschlichen Miteinander wird das Verhalten von jemandem, der die Regeln der sozialen Distanz nicht wahrt oder der ohne ausreichenden Rapport hartnäckig Kontakt herzustellen versucht, als taktlos empfunden.
de.wikipedia.org
In ihrer nachlässigen oder leichtfertigen Vorläufigkeit wahrt sie sich einen ständigen Vorbehalt: den Vorbehalt des reflektierenden unendlichen Bewußtseins gegenüber dem endlich Ausgesprochenen.
de.wikipedia.org
Bis auf einen kurzen Epilog wahrt der Roman die strukturelle Einheit von Ort und Zeit.
de.wikipedia.org
So wahrt nicht nur ein Telefax, sondern auch eine E-Mail die Schriftform.
de.wikipedia.org
Im Allgemeinen wahrt das Meuchelfoto die Persönlichkeitsrechte der Abgelichteten nicht, die Bestimmungen über das Urheberrecht des Fotografen nicht immer.
de.wikipedia.org
Auf Großaufnahmen von Gesichtern verzichtet der Film weitgehend und wahrt damit eine gewisse Distanz zu den handelnden Personen.
de.wikipedia.org
Am Ende wahrt sie aber Stärke, Unabhängigkeit und Selbstbestimmung.
de.wikipedia.org
Da man zum würd´gen Dekan einmütigen Sinns ihn erkoren, schützt er die Heimat und wahrt Frieden, der alle beglückt.
de.wikipedia.org
Letztendlich wahrt dieser Stein die Möglichkeit von Erinnerung.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina