settle up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za settle up v slovarju angleščina»francoščina

I.settle [brit. angl. ˈsɛt(ə)l, am. angl. ˈsɛdl] SAM.

II.settle [brit. angl. ˈsɛt(ə)l, am. angl. ˈsɛdl] GLAG. preh. glag.

III.settle [brit. angl. ˈsɛt(ə)l, am. angl. ˈsɛdl] GLAG. nepreh. glag.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

settle up v slovarju PONS

Prevodi za settle up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
In the accompanying deflation both prices and wages fell, but wages fell faster and debtors had to settle up in better money than they had borrowed.
en.wikipedia.org
They're looking to settle up a point of law.
torontolife.com
The demand was made as a table of white youngsters seated nearby were allowed to settle up after eating.
www.mirror.co.uk
Now she wants to settle up.
www.justjared.com
And everyone pretends to get richer... based on promises to settle up sometime in the future.
www.dailyreckoning.com.au
But once you settle up accounts, what's left?
www.wbur.org
How are you going to settle up?
www.computerworld.com
You might feel more than a pinch when it comes time for you to settle up, but stay generous in spirit.
nymag.com
Yeah, we have a debit/credit system with the power company, and settle up once a year.
www.dailyfinance.com
May arabica coffee reversed earlier losses to settle up 0.4%, at 116.55 cents a pound.
www.agrimoney.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski