shake up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za shake up v slovarju angleščina»francoščina

I.shake up GLAG. [brit. angl. ʃeɪk -, am. angl. ʃeɪk -] (shake up [sth], shake [sth] up)

II.shake up GLAG. [brit. angl. ʃeɪk -, am. angl. ʃeɪk -] (shake [sb/sth] up, shake up [sb/sth])

shake-up [brit. angl. ˈʃeɪkʌp, am. angl. ˈʃeɪk ˌəp] SAM.

Prevodi za shake up v slovarju angleščina»francoščina

I.shake [brit. angl. ʃeɪk, am. angl. ʃeɪk] SAM.

II.shake <pret. shook; del. Pf. shaken> [brit. angl. ʃeɪk, am. angl. ʃeɪk] GLAG. preh. glag.

1. shake:

3. shake am. angl. (get rid of) → shake off

III.shake <pret. shook; del. Pf. shaken> [brit. angl. ʃeɪk, am. angl. ʃeɪk] GLAG. nepreh. glag.

glej tudi shake out, shake off

I.shake out GLAG. [brit. angl. ʃeɪk -, am. angl. ʃeɪk -] (shake [sth] out, shake out [sth])

II.shake out GLAG. [brit. angl. ʃeɪk -, am. angl. ʃeɪk -] (shake [sb] out of)

I.shake off GLAG. [brit. angl. ʃeɪk -, am. angl. ʃeɪk -] (shake [sb/sth] off, shake off [sb/sth]) (get rid of, escape from)

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

shake up v slovarju PONS

Prevodi za shake up v slovarju angleščina»francoščina

3. shake am. angl. pog. (milk shake):

milk-shake m. spol

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
There was a little shake up in the team roster for 2008.
en.wikipedia.org
With three laps to go, things began to shake up.
en.wikipedia.org
If we do that, we'll shake up the comp.
en.wikipedia.org
The result was a variety of unexpected, quirky qualities meant to shake up expectations of what a princess should be.
en.wikipedia.org
In this case, they might be stripped of their direction over the purchasing process, or at least face a shake up within the ranks.
en.wikipedia.org
Don will shake up a few people on this club.
en.wikipedia.org
But he sure knows how to spin stories that shake up an election and at least one candidate seems happy to help him.
en.wikipedia.org
The results led to a shake up of the party leadership.
en.wikipedia.org
This resulted in a considerable shake up of the matches on the main card.
en.wikipedia.org
The name is derived from its effects, which tend to shake up the drinker.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski