francosko » nemški

I . hausser [ˊose] GLAG. preh. glag.

1. hausser (surélever):

2. hausser (amplifier):

I . chasser [ʃase] GLAG. nepreh. glag.

2. chasser (déraper) roue, véhicule:

3. chasser (passer rapidement):

II . chasser [ʃase] GLAG. preh. glag.

2. chasser (faire partir):

3. chasser (faire sortir d'une pièce):

chasse2 [ʃas] SAM. ž. spol pog. (chasse d'eau)

II . chasse2 [ʃas]

hardes [ˊaʀd] SAM.

hardes fpl slabš.:

Klamotten Pl pog.
Kleidung brez mn.

hase [ˊɑz] SAM. ž. spol ZOOL.

Häsin ž. spol

assez [ase] PRISL.

3. assez (quantité suffisante):

4. assez (de préférence, dans l'ensemble):

5. assez ŠOL.:

basse [bɑs] SAM. ž. spol GLAS.

1. basse (voix):

Bass m. spol
Basso continuo m. spol

2. basse (chanteur):

Bass m. spol
Bassist m. spol

fraza:

sachte, sachte pog.

II . casse [kɑs] SAM. m. spol fran. sleng

Bruch m. spol sleng

masse1 [mas] SAM. ž. spol

3. masse (contours flous):

Masse ž. spol

5. masse FIZ.:

Masse ž. spol
Atomgewicht sr. spol

7. masse ELEK.:

Masse ž. spol

II . masse1 [mas] RAČ.

échasse [eʃɑs] SAM. ž. spol

1. échasse ORNITOLOG.:

Strandreiter m. spol

2. échasse (bâton):

Stelze ž. spol

châssis <mn. châssis> [ʃɑsi] SAM. m. spol

1. châssis TEH.:

Chassis sr. spol

2. châssis AVTOMOBIL.:

Fahrgestell sr. spol
Rahmenträger m. spol

4. châssis VRTN.:

Frühbeet sr. spol
Frühbeetfenster sr. spol

hachNO [ˊaʃ], haschOT SAM. m. spol

hach okrajšava od hachich pog.

Hasch sr. spol pog.

châsse [ʃɑs] SAM. ž. spol

hassidisme [ˊasidism] SAM. m. spol

haras <mn. haras> [ˊaʀɑ] SAM. m. spol

Gestüt sr. spol

Hanse [ˊɑ͂s] SAM. ž. spol ZGOD.

Hanse ž. spol
an seinem [ihrem] Sessel kleben (Amt) m. spol fig. pog.
être accroché(e) [ou collé(e)] à son fauteuil fig.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina