francosko » nemški

froncer [fʀɔ͂se] GLAG. preh. glag.

1. froncer MODA:

2. froncer (plisser):

I . frotter [fʀɔte] GLAG. nepreh. glag.

II . frotter [fʀɔte] GLAG. preh. glag.

1. frotter (astiquer):

3. frotter (cirer):

6. frotter (enduire):

III . frotter [fʀɔte] GLAG. povr. glag.

2. frotter (se sécher):

3. frotter (se nettoyer):

5. frotter (entrer en conflit):

frimer [fʀime] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. frimer:

eine Schau [o. Show] abziehen pog.

2. frimer (se vanter):

gommer [gɔme] GLAG. preh. glag.

1. gommer (effacer):

2. gommer (faire disparaître):

3. gommer (enduire):

II . nommer [nɔme] GLAG. povr. glag.

1. nommer (s'appeler):

se nommer ...
... heißen

2. nommer (dire son nom):

pommer [pɔme] GLAG. nepreh. glag.

froment [fʀɔmɑ͂] SAM. m. spol

Weizen m. spol

fronce [fʀɔ͂s] SAM. ž. spol MODA

fronde1 [fʀɔ͂d] SAM. ž. spol

[Stein]schleuder ž. spol

fronces [fʀɔ͂s] SAM. fpl

fromage analogue m. spol KEM., GASTR.
Analogkäse m. spol
fromage artificiel m. spol KEM., GASTR.
Kunstkäse m. spol
fromage synthétique / de synthèse m. spol KEM., GASTR.
Käseimitat sr. spol
substitut de fromage m. spol KEM., GASTR.
Käseersatz m. spol
frouze m. spol slabš.
Franzose m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina