italijansko » slovenski

Prevodi za „frusciare“ v slovarju italijansko » slovenski

(Skoči na slovensko » italijanski)

frustare [frusˈta:re] GLAG. preh. glag.

I . sgusciare [zguʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

II . sgusciare [zguʃˈʃa:re] GLAG. nepreh. glag. +essere (sfuggire)

fasciare [faʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. fasciare (ferita):

obvezovati [dov. obl. obvezati]

2. fasciare (bambino):

povijati [dov. obl. poviti]

I . bruciare [bruˈtʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. bruciare (gener):

žgati [dov. obl. zažgati]
bruciare GASTR.

2. bruciare (ferita, porro):

II . bruciare [bruˈtʃa:re] GLAG. nepreh. glag.

2. bruciare (cibi):

III . bruciare [bruˈtʃa:re] GLAG. povr. glag.

bruciare -rsi:

-rsi

scrosciare [skroʃˈʃa:re] GLAG. nepreh. glag. +essere o avere

strisciare [striʃˈʃa:re] GLAG. nepreh. glag.

1. strisciare ZOOL.:

2. strisciare (passare rasente):

pisciare [piʃˈʃa:re] GLAG. nepreh. glag. volg

scati [dov. obl. poscati (se)]

I . lasciare [laʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. lasciare (non portare con sé):

puščati [dov. obl. pustiti]

2. lasciare (abbandonare):

zapuščati [dov. obl. zapustiti]

3. lasciare (mollare):

izpuščati [dov. obl. izpustiti]

II . lasciare [laʃˈʃa:re] GLAG. povr. glag.

lasciare -rsi:

-rsi
ločevati se [dov. obl. ločiti se]

I . sfasciare [sfaʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. sfasciare (ferita):

odvijati [dov. obl. odviti]

2. sfasciare (distruggere):

razdirati [dov. obl. razdreti]

II . sfasciare [sfaʃˈʃa:re] GLAG. povr. glag.

sfasciare -rsi (rompersi):

-rsi
razbijati se [dov. obl. razbiti se]

falciare [falˈtʃa:re] GLAG. preh. glag.

žeti [dov. obl. požeti]

tralasciare [tralaʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

frustrante [frusˈtrante] PRID.

rilasciare [rilaʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. rilasciare amm:

2. rilasciare (prigioniero):

I . rovesciare [roveʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. rovesciare (versare):

razlivati [dov. obl. razliti]

2. rovesciare (voltare):

prevračati [dov. obl. prevrniti]

3. rovesciare (capovolgere):

II . rovesciare [roveʃˈʃa:re] GLAG. povr. glag. -rsi

1. rovesciare (capovolgersi):

-rsi

2. rovesciare (riversarsi):

-rsi
zlivati se [dov. obl. zliti se]

I . angosciare [aŋgoʃˈʃa:re] GLAG. preh. glag.

II . angosciare [aŋgoʃˈʃa:re] GLAG. povr. glag.

angosciare -rsi:

-rsi

frustino [frusˈti:no] SAM. m. spol

bocciare [botˈtʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. bocciare pog. (agli esami):

metati [dov. obl. vreči]

2. bocciare (proposta, idea):

zavračati [dov. obl. zavrniti]

cacciare [katˈtʃa:re] GLAG. preh. glag.

1. cacciare:

2. cacciare (scacciare):

odganjati [dov. obl. odgnati]

calciare [kalˈtʃa:re] GLAG. nepreh. glag.

brcati [dov. obl. brcniti]

I . lanciare [lanˈtʃa:re] GLAG. preh. glag.

II . lanciare [lanˈtʃa:re] GLAG. povr. glag.

lanciare -rsi a. fig.:

-rsi

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina