italijansko » slovenski

cubetto [kuˈbetto] SAM. m. spol

kockica ž. spol

tutto [ˈtutto] SAM. m. spol

tetto [ˈtetto] SAM. m. spol

duetto [duˈetto] SAM. m. spol

duet m. spol

getto [ˈdʒɛtto] SAM. m. spol

1. getto (di liquido):

izliv m. spol

2. getto:

met m. spol

3. getto fig.:

detto (-a) GLAG.

detto del. Pf. di dire

glej tudi dire , dire

dire2 SAM. m. spol

govor m. spol

letto [ˈlɛtto] SAM. m. spol

postelja ž. spol

netto (-a) [ˈnetto] PRID.

1. netto (pulito):

netto (-a)

2. netto (esatto):

netto (-a)

3. netto (chiaro):

netto (-a)

petto [ˈpɛtto] SAM. m. spol

1. petto ANAT.:

prsi ž. spol mn.

2. petto fig.:

srce n

I . retto (-a) [ˈrɛtto] GLAG.

retto del. Pf. di reggere

II . retto (-a) [ˈrɛtto] PRID.

1. retto:

retto (-a) (linea)
retto (-a) (angolo)

2. retto (onesto):

retto (-a)

glej tudi reggere

I . reggere [ˈrɛddʒere] GLAG. preh. glag.

1. reggere (tenere):

2. reggere (governare):

3. reggere (sopportare):

prenašati [dov. obl. prenesti]

II . reggere [ˈrɛddʒere] GLAG. nepreh. glag.

1. reggere (resistere):

prenašati [dov. obl. prenesti]

III . reggere [ˈrɛddʒere] GLAG. povr. glag. -rsi

1. reggere (sostenersi):

-rsi

2. reggere fig.:

-rsi
obvladovati se [dov. obl. obvladati se]

eletto (-a) [eˈlɛtto] GLAG.

eletto del. Pf. di eleggere

glej tudi eleggere

eleggere [eˈlɛddʒere]

eleggere GLAG. preh. glag.:

voliti [dov. obl. izvoliti]

eretto [eˈrɛtto] GLAG.

eretto del. Pf. di erigere

glej tudi erigere

I . erigere [eˈri:dʒere] GLAG. preh. glag.

II . erigere [eˈri:dʒere] GLAG. povr. glag.

erigere -rsi:

-rsi
dvigati se [dov. obl. dvigniti se]

ghetto [ˈgetto] SAM. m. spol

geto m. spol

gretto (-a) [ˈgretto] PRID.

gretto (-a)

I . inetto (-a) [iˈnɛtto] PRID.

II . inetto (-a) [iˈnɛtto] SAM. m. spol, ž. spol

inetto (-a)
nesposobnež(nesposobnica) m. spol (ž. spol)

ottetto [otˈtetto] SAM. m. spol

oktet m. spol

I . addetto (-a) [adˈdetto] PRID.

II . addetto (-a) [adˈdetto] SAM. m. spol, ž. spol

addetto (-a)
ataše(atašejka) m. spol (ž. spol)

affetto [afˈfɛtto] SAM. m. spol

aspetto [asˈpɛtto] SAM. m. spol

2. aspetto (apparenza):

videz m. spol

3. aspetto:

vidik m. spol

difetto [diˈfɛtto] SAM. m. spol

1. difetto (mancanza):

2. difetto (imperfezione):

napaka ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
La composizione chimica dei tubetti di colori per la pittura di color giallo di cadmio non è poi tanto lontana dalla composizione di questo minerale.
it.wikipedia.org
La quarta illustra, attraverso la ricca collezione di cassette di pomodori, apriscatole, latte e tubetti, il prodotto finito e gli imballaggi.
it.wikipedia.org
I fili che portano e guidano queste correnti non sono più di metallo, ma sono tubetti di una sostanza elastica e molto tenace.
it.wikipedia.org
Il prodotto nel tubetto non si deteriora perché non viene a contatto con l'aria e permette di consumarne solo quanto serve.
it.wikipedia.org
Un'altra importante invenzione fu il tubetto di colore che consentiva agli artisti di poter spostarsi ed immortalare dal vivo i propri soggetti.
it.wikipedia.org
I termini "basigamia", "mesogamia", "acrogamia", relativi al diverso raggiungimento degli ovuli del tubetto pollinico, vennero coniati dai due studiosi.
it.wikipedia.org
Hanno la consistenza della resina e sono fornite in tubetti.
it.wikipedia.org
Joseph, inoltre, mise a punto l'acciarino a disco nel 1816 e l'acciarino a tubetto nel 1818.
it.wikipedia.org
Il tappo in ottone, con al centro il tubetto porta-miccia in rame, si avvita ad una flangia fissata al foro sul semiguscio superiore.
it.wikipedia.org
La cavalleria aveva in dotazione lance, sciabole e le pistole ad avancarica, a tubetto modello 1844, e a capsula modello 1859.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina