špansko » nemški

I . echar [eˈʧar] GLAG. preh. glag.

3. echar (verter):

eingießen in +tož.
einschenken in +tož.

10. echar (calcular):

schätzen auf +tož.

11. echar (invertir tiempo o esfuerzo):

13. echar (tomar):

23. echar (+ por):

II . echar [eˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

2. echar (empezar):

echar a
echar a

3. echar (lanzar):

echarse (comer, beber) povr. glag. Meh. pog.
echarse (comer) povr. glag. Meh. pog.
verputzen pog.
echarse (beber) povr. glag. Meh. pog.
zischen sleng
echar flores fig. idiom. fraza

Primeri uporabe besede eches

no lo tomes [o eches] a mala parte

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina