nemško » poljski

a̱u̱snahmsweise [ˈ--(​ˈ)--] PRISL.

I . a̱u̱snahmslos PRID.

ausnahmslos Zustimmung:

II . a̱u̱snahmslos PRISL.

I . a̱u̱s|nehmen GLAG. preh. glag. irr

1. ausnehmen (herausnehmen):

wyławiać [dov. obl. wyłowić]

2. ausnehmen (ausweiden):

3. ausnehmen (ausschließen):

wykluczać [dov. obl. wykluczyć]

4. ausnehmen slabš. pog. (Geld abnehmen):

oskubać pog.
naciągać [dov. obl. naciągnąć ]pog.

5. ausnehmen avstr. (erkennen):

rozpoznawać [dov. obl. rozpoznać]

II . a̱u̱s|nehmen GLAG. povr. glag. irr ur. jez. (wirken)

A̱u̱snahmeklausel <‑, ‑n> SAM. ž. spol PRAVO

A̱u̱snahmeerscheinung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

A̱u̱snahme <‑, ‑n> [ˈaʊsnaːmə] SAM. ž. spol

A̱u̱snahmefall <‑[e]s, ‑fälle> SAM. m. spol

A̱u̱snahmevorschriften SAM. ž. spol mn. PRAVO

A̱u̱snahmeregelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Ụnmensch <‑en, ‑en> [ˈʊnmɛnʃ] SAM. m. spol

Unmensch slabš.:

okrutnik m. spol

Mạrsmensch <‑en, ‑en> SAM. m. spol

Marsjanin(-nka) m. spol (ž. spol)

Hö̱hlenmensch <‑en, ‑en> SAM. m. spol ZGOD.

Mạssenmensch <‑en, ‑en> SAM. m. spol

Nạchtmensch <‑en, ‑en> SAM. m. spol

Stạdtmensch <‑en, ‑en> SAM. m. spol

mieszkaniec(-nka) m. spol(ž. spol) miasta
osoba ž. spol z miasta
mieszczuch m. spol pog.

Gutmensch SAM.

Geslo uporabnika
Gutmensch m. spol iron
idealista m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski