nemško » poljski

dana̱ch [da​ˈnaːx, hinweisend: ˈdaːnaːx] PRISL.

glej tudi nach

I . na̱ch [naːx] PREDL. +daj.

I . dä̱nisch PRID.

II . dä̱nisch PRISL.

glej tudi deutsch

I . de̱u̱tsch [dɔɪtʃ] PRID.

I . dadụrch [da​ˈdʊrç, hinweisend: ˈdaːdʊrç] PRISL.

1. dadurch (da hindurch):

II . dadụrch [da​ˈdʊrç, hinweisend: ˈdaːdʊrç] VEZ.

dadurch, dass ...
przez to, że...

I . da̱misch [ˈdaːmɪʃ] PRID. južnem., avstr. pog.

1. damisch (dämlich):

cymbał! pog.

2. damisch (verwirrt):

II . da̱misch [ˈdaːmɪʃ] PRISL. južnem., avstr. pog. (sehr)

dạng [daŋ] GLAG. preh. glag.

dang pret. von dingen

glej tudi dingen

dịngen <dingt, dingte [o. selten: dang], gedungen [o. selten: gedingt]> GLAG. preh. glag. ur. jez.

danio pręgowany m. spol ZOOL.
Zebrafisch m. spol
danio pręgowany m. spol ZOOL.
Zebrabärbling m. spol
Dach mit Ziegel gedeckt sr. spol GRAD. prim.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski