nemško » poljski

I . ni̱e̱der|legen GLAG. preh. glag. irr

1. niederlegen ur. jez. (hinlegen):

składać [dov. obl. złożyć]
kłaść [dov. obl. położyć] spać

2. niederlegen (nicht weiter ausüben, innehaben):

składać [dov. obl. złożyć]
strajkować [dov. obl. za‑]
rezygnować [dov. obl. z‑] z tronu

3. niederlegen ur. jez. (schriftlich festhalten):

spisywać [dov. obl. spisać]

4. niederlegen (abbrechen):

burzyć [dov. obl. z‑]

ni̱e̱der|holen GLAG. preh. glag.

ni̱e̱driglegiert PRID. TEH.

ni̱e̱der|knien GLAG. nepreh. glag. +sein

ni̱e̱der|halten GLAG. preh. glag. irr

1. niederhalten (unten halten):

2. niederhalten (unterdrücken):

zniewalać [dov. obl. zniewolić]

3. niederhalten (nicht hochkommen lassen):

tłumić [dov. obl. s‑]

ni̱e̱der|lassen GLAG. povr. glag. irr

2. niederlassen ur. jez. (sich setzen):

siadać [dov. obl. usiąść] [na ławce]
klękać [dov. obl. klęknąć]

ni̱e̱der|mähen GLAG. preh. glag. (reihenweise erschießen)

ni̱e̱dertourig PRID. TEH.

ni̱e̱der|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein ur. jez.

ni̱e̱der|gehen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. niedergehen:

lądować [dov. obl. wy‑]

2. niedergehen:

spadać [dov. obl. spaść]

3. niedergehen:

opadać [dov. obl. opaść]

ni̱e̱der|kommen GLAG. nepreh. glag. irr +sein alt, ur. jez. (gebären)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski