poljsko » nemški

złagodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [zwagodzeɲe] SAM. sr. spol

1. złagodzenie (bólu):

Linderung ž. spol

2. złagodzenie (napięcia):

Nachlassen sr. spol

3. złagodzenie (przepisów, zakazów):

Lockerung ž. spol
Strafmilderung ž. spol

pogodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [pogodzeɲe] SAM. sr. spol

2. pogodzenie (zgoda):

Aussöhnung ž. spol

zalodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zalodzeɲe] SAM. sr. spol METEOROL.

narodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [narodzeɲe] SAM. sr. spol

wygłodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [vɨgwodzeɲe] SAM. sr. spol

rodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [rodzeɲe] SAM. sr. spol MED.

urodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [urodzeɲe] SAM. sr. spol

chłodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [xwodzeɲe] SAM. sr. spol

dowodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [dovodzeɲe] SAM. sr. spol

1. dowodzenie (udowadnianie):

Beweisführung ž. spol
Argumentation ž. spol
Beweisen sr. spol , dass man Recht hat

2. dowodzenie (kierowanie):

Kommando sr. spol über eine [o. Führung ž. spol einer] Armee

oblodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [oblodzeɲe] SAM. sr. spol

odrodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [odrodzeɲe] SAM. sr. spol

1. odrodzenie ur. jez. (odnowa):

Wiedergeburt ž. spol
Neugeburt ž. spol ur. jez.
Erneuerung ž. spol

2. odrodzenie FILOZ., LIT., UM.:

Renaissance ž. spol

ogrodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [ogrodzeɲe] SAM. sr. spol

powodzenie <rod. ‑ia, brez mn. > [povodzeɲe] SAM. sr. spol

1. powodzenie (pomyślny obrót spraw, sukces):

Erfolg m. spol

dochodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [doxodzeɲe] SAM. sr. spol PRAVO

ochłodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [oxwodzeɲe] SAM. sr. spol t. METEOROL.

owrzodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [ovʒodzeɲe] SAM. sr. spol MED.

uszkodzenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [uʃkodzeɲe] SAM. sr. spol

1. uszkodzenie TEH. (maszyny, budynku):

Beschädigung ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Przez łagodzenie kwasowości może polepszać smak wina, a przez zużycie resztowych substancji przyczynia się do poprawy stabilności mikrobiologicznej wina.
pl.wikipedia.org
Staje się to podstawą do formułowania aktywnej polityki gospodarczej państwa, której celem miałoby być zapobieganie lub łagodzenie skutków niekorzystnych zjawisk gospodarczych.
pl.wikipedia.org
Do zarządzania ryzykiem operacyjnym należy również zaliczyć identyfikację, pomiar, monitorowanie, sprawozdawczość, kontrolę i łagodzenie skutków ryzyka operacyjnego.
pl.wikipedia.org
Za warunek dobrego małżeństwa uznawano, okazywanie szacunku w słowach i gestach, nie wywoływanie konfliktów oraz ich łagodzenie dobrocią i łagodnością.
pl.wikipedia.org
Jej celem jest łagodzenie wahań aktywności gospodarczej wywołanych zmianą faz cyklu koniunkturalnego.
pl.wikipedia.org
Chociaż nie zapanowała między nimi absolutna harmonia, to nastawienie z konfrontacyjnego zmieniło się na rozwiązywanie i łagodzenie różnic.
pl.wikipedia.org
W leczeniu powikłań białaczki dużą rolę odgrywa zwalczanie wszelkich wtórnych infekcji, stosowanie środków przeciwbólowych i przeciwzapalnych, łagodzenie objawów anemii, odwodnienia itd.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski