poljsko » nemški

rozliczny [rozlitʃnɨ] PRID. ur. jez.

rozliczeniowy [rozlitʃeɲovɨ] PRID. FINAN.

rozłączny [rozwontʃnɨ] PRID. LINGV.

I . rozliczać <‑cza; dov. obl. rozliczyć> [rozlitʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . rozliczać <‑cza; dov. obl. rozliczyć> [rozlitʃatɕ] GLAG. povr. glag.

rozliczyć [rozlitʃɨtɕ]

rozliczyć dov. obl. od rozliczać

glej tudi rozliczać

II . rozliczać <‑cza; dov. obl. rozliczyć> [rozlitʃatɕ] GLAG. povr. glag.

I . rozłączać <‑cza; dov. obl. rozłączyć> [rozwontʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . rozłączać <‑cza; dov. obl. rozłączyć> [rozwontʃatɕ] GLAG. povr. glag.

rozłączyć [rozwontʃɨtɕ]

rozłączyć dov. obl. od rozłączać

glej tudi rozłączać

I . rozłączać <‑cza; dov. obl. rozłączyć> [rozwontʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . rozłączać <‑cza; dov. obl. rozłączyć> [rozwontʃatɕ] GLAG. povr. glag.

narzeczeni [naʒetʃeɲi] SAM.

narzeczeni mn. < rod. mn. ‑czonych> prid. sklan. obl.:

Verlobten mn.
Brautpaar sr. spol

złączenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [zwontʃeɲe] SAM. sr. spol

1. złączenie (czynność):

Verbinden sr. spol

2. złączenie več. lp ASTRON:

Konjunktion ž. spol

3. złączenie nav. v mn. TEH.:

Verbindung ž. spol

I . rozluźniać <‑ia> [rozluʑɲatɕ], rozluźnić [rozluʑɲitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

rozluźniać kołnierzyk, pasek, mięśnie:

Lockerungsübungen ž. spol mn.

II . rozluźniać <‑ia> [rozluʑɲatɕ], rozluźnić [rozluʑɲitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

rozlewnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [rozlevɲa] SAM. ž. spol

rozlec się [rozlets ɕe] dov. obl., rozlegnąć się [rozlegnoɲtɕ ɕe] dov. obl., rozlegać się [rozlegatɕ ɕe] <‑ga się> GLAG. povr. glag. ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski