Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

burn away
quemarse

Oxford Spanish Dictionary

I. burn away GLAG. [am. angl. bərn -, brit. angl. bəːn -] (v + adv)

burn away oil/coal:

II. burn away GLAG. [am. angl. bərn -, brit. angl. bəːn -] (v + o + adv, v + adv + o)

Oxford Spanish Dictionary

I. away [am. angl. əˈweɪ, brit. angl. əˈweɪ] PRISL. away often appears as the second element of certain verb structures in English (back away, do away with, slip away, etc.). For translations, see the relevant verb entry (back, do, slip, etc.).

1.1. away (from place, person):

me di vuelta Cono Sur

1.2. away (indicating removal):

2.1. away (in the distance):

2.2. away (absent):

2.3. away ŠPORT esp brit. angl. :

3. away (on one's way):

4.1. away with imperative:

4.2. away (continuously):

5.1. away (into nothing):

5.2. away (indicating use of time):

6.1. away (in opposite direction to):

6.2. away (at a distance, separated from):

fraza:

away with lit. as predl. away with her to the tower!

II. away [am. angl. əˈweɪ, brit. angl. əˈweɪ] PRID. atribut.

away game or brit. angl. also match

wipe away GLAG. [am. angl. waɪp -, brit. angl. wʌɪp -] (v + o + adv, v + adv + o) (remove)

wipe away tears
wipe away tears
enjugar lit.
wipe away blood
wipe away memory

waste away GLAG. [am. angl. weɪst -, brit. angl. weɪst -] (v + adv)

waste away person/body:
waste away muscle:

wash away GLAG. [am. angl. wɑʃ, wɔʃ -, brit. angl. wɒʃ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. wash away (carry away):

wash away hut/bridge/pier
wash away hut/bridge/pier

2. wash away (cleanse):

wash away dirt/stains
wash away sins

I. take away GLAG. [am. angl. teɪk -, brit. angl. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take away (carry away):

2. take away (lead off):

take away person

3. take away (remove, confiscate):

take away possession
take away possession
sacar Cono Sur
to take sth away from sb
quitarle algo a alguien
to take sth away from sb
sacarle algo a alguien Cono Sur

4. take away (erase, obliterate):

5. take away MAT.:

34 take away 13 equals 21
34 menos 13 es igual a 21
if you take away 13 from 34 …
si a 34 le restas 13 …

II. take away GLAG. [am. angl. teɪk -, brit. angl. teɪk -] (v + o + adv)

take it away! pog.

III. take away GLAG. [am. angl. teɪk -, brit. angl. teɪk -] (v + adv + o) brit. angl.

take away food:

fire away GLAG. [am. angl. ˈfaɪ(ə)r -, brit. angl. ˈfʌɪə -] (v + adv) pog. usu in imperative

fade away GLAG. [am. angl. feɪd -, brit. angl. feɪd -] (v + adv)

fade away love/grief:
fade away chances/hopes/memory:

die away GLAG. [am. angl. daɪ -, brit. angl. dʌɪ -] (v + adv)

die away storm/wind:
die away anger/indignation:

blow away GLAG. [am. angl. bloʊ -, brit. angl. bləʊ -] sleng (v + o + adv)

1. blow away (kill):

2. blow away (have strong effect on) am. angl.:

I. burn1 <1. pret. & pret. del. burned or burnt> [am. angl. bərn, brit. angl. bəːn] GLAG. nepreh. glag.

1.1. burn:

burn fire/flame:
burn wood/coal:
burn wood/coal:
burn building/town:

1.2. burn gas/light:

estar prendido lat. amer. also
dejé la luz prendida lat. amer.

1.3. burn food:

1.4. burn (in sun):

burn skin:

2.1. burn (be hot):

2.2. burn (smart, sting):

burn eyes/wound:
burn eyes/wound:
arder esp lat. amer.
un ardor esp lat. amer.

2.3. burn acid/ice:

3.1. burn (be consumed):

to burn with sth

3.2. burn (long) lit.:

to burn to + infin
morirse por  +  infin
to burn to + infin
arder en deseos de  +  infin lit.

II. burn1 <1. pret. & pret. del. burned or burnt> [am. angl. bərn, brit. angl. bəːn] GLAG. preh. glag.

1.1. burn:

burn letter/book/rubbish
burn building/town
burn building/town

1.2. burn (overcook):

1.3. burn (consume):

cocina ž. spol de or a carbón

1.4. burn witch/heretic:

2.1. burn (injure):

2.2. burn (swindle) am. angl.:

burn sleng
burn sleng
timar pog.

3. burn (create):

III. burn1 [am. angl. bərn, brit. angl. bəːn] SAM.

1. burn (injury):

quemadura ž. spol

2. burn (on surface):

quemadura ž. spol

3. burn (feeling):

escozor m. spol
ardor m. spol esp lat. amer.

I. oil [am. angl. ɔɪl, brit. angl. ɔɪl] SAM.

1.1. oil U (petroleum):

petróleo m. spol
to strike oil dobes. (reach oil)

1.2. oil U (lubricant):

aceite m. spol
atribut. oil change
cambio m. spol de aceite
filtro m. spol del aceite
nivel m. spol del aceite

1.3. oil U:

fuel-oil m. spol
gasoil m. spol

1.4. oil U (for domestic heating):

fuel(-oil) m. spol doméstico

1.5. oil U (for domestic lamps, stoves):

queroseno m. spol
kerosene m. spol
parafina ž. spol lat. amer.

2.1. oil U or C GASTR.:

aceite m. spol
vinagreta ž. spol

2.2. oil U or C (essence):

esencia ž. spol

3.1. oil C (painting):

óleo m. spol

3.2. oil <oils, pl > (paints):

II. oil [am. angl. ɔɪl, brit. angl. ɔɪl] GLAG. preh. glag.

1. oil:

oil machine/hinge
oil machine/hinge
oil machine/hinge
oil wood/bat

2. oil <oiled, pret. del. >:

oiled sleng (drunk)
oiled sleng (drunk)
cocido pog.

candle [am. angl. ˈkændl, brit. angl. ˈkand(ə)l] SAM.

vela ž. spol
candela ž. spol
cirio m. spol
apagavelas m. spol

burn2 [am. angl. bərn, brit. angl. bəːn] SAM. reg. (stream)

arroyo m. spol

v slovarju PONS

I. burn away GLAG. nepreh. glag.

burn away forest
burn away candle

II. burn away GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS

away [əˈweɪ] PRISL.

1. away (distant):

10 km away
a 10 km

2. away (absent):

3. away (in future time):

4. away (continuously):

burn1 [bɜ:n, am. angl. bɜ:rn] SAM. škot. (stream)

arroyo m. spol

I. burn2 <[or -ed]> [bɜ:n, am. angl. bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> GLAG. nepreh. glag.

1. burn:

burn (be in flames) house, wood
burn (be in flames) house, wood
burn (be black) food

2. burn (be hot):

3. burn (be switched on):

4. burn (long):

5. burn (feel emotion strongly):

6. burn (be red):

II. burn2 <[or -ed]> [bɜ:n, am. angl. bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> GLAG. preh. glag.

burn paper, rubbish, food
burn building
burn throat, tongue
burn throat, tongue

III. burn2 [bɜ:n, am. angl. bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> SAM.

quemadura ž. spol
quemada ž. spol Meh.
v slovarju PONS

I. burn away GLAG. nepreh. glag.

burn away forest
burn away candle

II. burn away GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS

away ·ˈweɪ] PRISL.

1. away (distant):

2. away (absent):

3. away (in future time):

4. away (continuously):

I. burn <burnt [or -ed] , burnt [or -ed]> [bɜrn] GLAG. nepreh. glag.

1. burn:

burn (be in flames) house, wood
burn (be in flames) house, wood
burn (be black) food

2. burn (be hot):

3. burn (be switched on):

4. burn (want):

5. burn (feel emotion strongly):

6. burn (be red):

II. burn <burnt [or -ed] , burnt [or -ed]> [bɜrn] GLAG. preh. glag.

burn paper, garbage, food
burn building
burn throat, tongue
burn throat, tongue

III. burn [bɜrn] SAM.

quemadura ž. spol
quemada ž. spol Meh.
Present
Iburn away
youburn away
he/she/itburns away
weburn away
youburn away
theyburn away
Past
Iburned away / burnt away
youburned away / burnt away
he/she/itburned away / burnt away
weburned away / burnt away
youburned away / burnt away
theyburned away / burnt away
Present Perfect
Ihaveburned away / burnt away
youhaveburned away / burnt away
he/she/ithasburned away / burnt away
wehaveburned away / burnt away
youhaveburned away / burnt away
theyhaveburned away / burnt away
Past Perfect
Ihadburned away / burnt away
youhadburned away / burnt away
he/she/ithadburned away / burnt away
wehadburned away / burnt away
youhadburned away / burnt away
theyhadburned away / burnt away

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Bees tend to die away from the apiary, which causes a reduction in food gathered and can eventually lead to colony collapse.
en.wikipedia.org
Narcissi and other bulbous plants that have finished flowering must be left for another couple of months until their leaves die away.
www.odt.co.nz
The daughter of a clergyman, she often recalled that her family couldn't afford electricity, so she grew up with candles and gaslights.
en.wikipedia.org
Approximately 200,000 candles are distributed around the world each year, along with relevant prayers and meditations.
en.wikipedia.org
He may also be depicted with crossed candles.
en.wikipedia.org