Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Alpha
I have
Oxford Spanish Dictionary
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. tener GLAG. preh. glag. El uso de 'got' en frases como 'I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma 'I have a new dress'
1. tener (poseer, disponer de):
tener dinero/trabajo/tiempo
ese ya lo tengo
ese ya lo tengo
tenerla con alg. Cono Sur pog.
to have it in for sb pog.
tenerla con algo Cono Sur pog.
to keep o go on about sth pog.
2.1. tener (llevar encima):
¿tienes cambio de $100?
no tengo un lápiz
no tengo un lápiz
2.2. tener (llevar puesto):
3. tener (hablando de actividades, obligaciones):
4.1. tener (señalando características, atributos):
(tener algo de algo) ¿y eso qué tiene de malo?
le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? lat. amer. pog.
4.2. tener (expresando edad):
4.3. tener (con idea de posibilidad):
5.1. tener (sujetar, sostener):
5.2. tener (tomar):
6. tener (recibir):
7.1. tener (sentir):
7.2. tener (refiriéndose a actitudes):
7.3. tener (refiriéndose a síntomas, enfermedades):
7.4. tener (refiriéndose a sucesos, experiencias):
7.5. tener (dar a luz):
8. tener (indicando estado, situación) + komplement.:
¿en qué mano lo tengo?
9. tener (considerar) (tener algo/a alg. por algo):
II. tener GLAG. pom. glag.
1.1. tener (expresando obligación, necesidad) (tener que +  infinit.):
1.2. tener (expresando propósito, recomendación) (tener que +  infinit.):
2. tener (expresando certeza) (tener que +  infinit.):
3. tener (con participio pasado):
4. tener lat. amer. (en expresiones de tiempo):
III. tenerse GLAG. vpr
1. tenerse (sostenerse):
2. tenerse refl (considerarse) (tenerse por algo):
I. ver2 GLAG. preh. glag.
1.1. ver (percibir con la vista):
(ver algo/a algn + inf/ger) la vi bailar en Londres hace años
1.2. ver (mirar):
1.3. ver (imaginar):
2.1. ver (entender, notar):
hacerse ver Río de la Plata
2.2. ver:
3.1. ver (constatar, comprobar):
3.2. ver (ser testigo de):
what a nerve! pog.
¡vieras o hubieras visto cómo se asustaron …! lat. amer.
que no veo lat. amer. pog. tengo un hambre que no veo pog.
que no veo lat. amer. pog. tengo un hambre que no veo pog.
4. ver:
(a ver) (vamos) a ver ¿de qué se trata?
¡a ver! centr. Am. Kolumb. (al contestar el teléfono)
5.1. ver (estudiar):
5.2. ver médico (examinar):
5.3. ver PRAVO:
ver causa
ver causa
6.1. ver (juzgar, considerar):
6.2. ver (encontrar):
7. ver (visitar, entrevistarse con):
long time, no see pog.
8. ver (en el póquer):
fraza:
II. ver2 GLAG. nepreh. glag.
1. ver (percibir con la vista):
2. ver (constatar):
¿hay cerveza? — no , voy a ver
¿está Juan? — voy a ver
3. ver (estudiar, pensar):
5. ver (ver de) (procurar):
III. verse GLAG. vpr
1.1. verse refl (percibirse):
1.2. verse refl (imaginarse):
2.1. verse (hallarse):
verse + komplement.
2.2. verse ur. jez. (ser):
3. verse esp. lat. amer. (parecer):
4. verse (recíproco):
¡nos vemos! esp. lat. amer.
¡nos vemos! esp. lat. amer.
verse con alg.
to see sb
ver1 SAM. m. spol
1. ver (aspecto):
2. ver (opinión):
bien5 SAM. m. spol
1. bien FILOZ.:
2.1. bien (beneficio, bienestar):
2.2. bien:
hacer bien (+ me/te/le etc), la sopa te hará bien
3. bien (apelativo):
¡mi bien! o ¡bien mío! zastar. o šalj.
4. bien (en calificaciones escolares):
grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10
5. bien (posesión):
bien4 VEZ.
bien3 MEDM.
1. bien (como enlace):
fraza:
bien2 PRISL.
1. bien (de manera satisfactoria):
bien dormir/funcionar/cantar
¿cómo te va? — bien, ¿y a ti?
2. bien (ventajosamente):
3. bien (favorablemente):
4.1. bien (a fondo, completamente):
4.2. bien (con cuidado, atención):
5. bien (correctamente):
6.1. bien (como intensificador):
6.2. bien (como intensificador):
6.3. bien (como intensificador) (en recriminaciones, protestas):
you could o might have helped him!
6.4. bien (como intensificador):
7. bien en locs:
(más bien) una chica más bien delgada
¿vas a ir? — ¡más bien! Argent. pog.
are you going to go? — you bet! pog.
no bien o Río de la Plata ni bien.
bien1 PRID. invariable
1. bien [estar] (sano):
2. bien [estar] (económicamente acomodado):
3. bien [estar] pog. (refiriéndose al atractivo sexual):
4. bien [estar] (cómodo, agradable):
5. bien [estar] (agradable) oler/saber:
6. bien [estar] (satisfactorio):
7. bien [estar] (correcto, adecuado):
8.1. bien [estar] (indicando suficiencia) (estar bien de algo):
8.2. bien [estar]:
9.1. bien [estar] pog. (de buena posición social):
bien familia/gente
they live in a posh area brit. angl.
9.2. bien [estar] Río de la Plata pog. gente/persona (honrado):
tengo orzuela
¡qué vaguitis tengo!
¡qué cansera tengo!
tengo/me dio flato
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
tengo las puntas florecidas Cono Sur
tengo horquilla Kolumb.
tengo orzuela Meh.
tengo horquetillas Ven.
me tengo que ir
tengo sepetecientas cosas que hacer lat. amer. pog.
tengo enemil cosas que hacer Kolumb. pog.
v slovarju PONS
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. tener irr GLAG. preh. glag.
1. tener (poseer, disfrutar, sentir, padecer):
le tengo lástima
2. tener (considerar):
tengo para que...
3. tener (guardar):
4. tener (contener):
5. tener (coger):
6. tener (sujetar):
7. tener (recibir):
8. tener (hacer sentir):
9. tener (cumplir):
II. tener irr GLAG. povr. glag. tenerse
1. tener (considerarse):
2. tener (sostenerse):
tenerse fig.
estoy que no me tengo
3. tener (dominarse):
4. tener (atenerse):
III. tener irr GLAG. pom. glag.
1. tener (con participio concordante):
to plan to do sth
2. tener (obligación, necesidad):
no tengo empacho en...
tengo náuseas
no tengo queja de él
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
v slovarju PONS
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. tener [te·ˈner] irr GLAG. preh. glag.
1. tener (poseer, disfrutar, sentir, padecer):
le tengo lástima
2. tener (considerar):
tengo para que...
3. tener (guardar):
4. tener (contener):
5. tener (coger):
6. tener (sujetar):
7. tener (recibir):
8. tener (hacer sentir):
9. tener (cumplir):
II. tener [te·ˈner] irr GLAG. povr. glag. tenerse
1. tener (considerarse):
2. tener (sostenerse):
estoy que no me tengo
3. tener (dominarse):
4. tener (atenerse):
III. tener [te·ˈner] irr GLAG. pom. glag.
1. tener (con participio concordante):
to plan to do sth
2. tener (obligación, necesidad):
no tengo empacho en...
no tengo queja de él
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
presente
yotengo
tienes
él/ella/ustedtiene
nosotros/nosotrastenemos
vosotros/vosotrastenéis
ellos/ellas/ustedestienen
imperfecto
yotenía
tenías
él/ella/ustedtenía
nosotros/nosotrasteníamos
vosotros/vosotrasteníais
ellos/ellas/ustedestenían
indefinido
yotuve
tuviste
él/ella/ustedtuvo
nosotros/nosotrastuvimos
vosotros/vosotrastuvisteis
ellos/ellas/ustedestuvieron
futuro
yotendré
tendrás
él/ella/ustedtendrá
nosotros/nosotrastendremos
vosotros/vosotrastendréis
ellos/ellas/ustedestendrán
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Si las náuseas y las molestias digestivas persisten, ayuda tomar pequeños sorbos de refresco de cola sin gas.
ahoraeseltiempo.wordpress.com
Isabela gimió desesperada y se llevó una mano a los labios para contener las náuseas.
jovenesescritores.freeforo.com
Además de la somnolencia, otros efectos colaterales comunes incluyen constipación, náuseas y vómitos.
www.christopherreeve.org
En la hematemesis casi siempre hay antecedentes de enfermedad gastrointestinal y preceden al episodio náuseas o ardor epigástrico.
www.aibarra.org
Una ausencia de estos elementos de electrolitos causa dolores de cabeza, náuseas, y la fatiga.
www.noticiasdeaqui.net