Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Salutation
fecha de resolución
Oxford Spanish Dictionary
settlement [am. angl. ˈsɛdlmənt, brit. angl. ˈsɛt(ə)lm(ə)nt] SAM.
1.1. settlement C (agreement):
acuerdo m. spol
convenio m. spol
convenio m. spol (laboral)
aumento m. spol (salarial)
1.2. settlement C (payment):
pago m. spol
1.3. settlement C (village):
asentamiento m. spol
poblado m. spol
2.1. settlement U:
pago m. spol
liquidación ž. spol
satisfacción ž. spol
2.2. settlement U (of dispute):
(re)solución ž. spol
2.3. settlement U (of people):
asentamiento m. spol
2.4. settlement U (of country, region):
colonización ž. spol
población ž. spol
3. settlement C (institution):
settlement am. angl.
marriage [am. angl. ˈmɛrɪdʒ, brit. angl. ˈmarɪdʒ] SAM.
1.1. marriage U (act):
casamiento m. spol
matrimonio m. spol
enlace m. spol ur. jez.
marriage to sb
casamiento m. spol con alguien
marriage to sb
enlace m. spol con alguien ur. jez.
votos m. spol mn. matrimoniales
1.2. marriage U or C (relationship, state):
matrimonio m. spol
atribut. marriage counseling or brit. angl. guidance
terapia ž. spol de pareja
2. marriage (union) lit.:
marriage brez mn.
maridaje m. spol
marriage brez mn.
unión ž. spol
I. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] SAM.
1. date C (of appointment, battle):
fecha ž. spol
fecha ž. spol límite
fecha ž. spol tope
to set or fix a date for sth
2. date U (period of time) ur. jez.:
3.1. date pog. C (appointment):
cita ž. spol
she had a dinner date that evening esp am. angl.
3.2. date pog. C (person) esp am. angl. :
3.3. date pog. C (booking):
II. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] GLAG. preh. glag.
1.1. date (mark with date):
date letter/check
1.2. date (give date to):
date remains/pottery/fossil
date remains/pottery/fossil
2. date (betray age) pog.:
3. date (go out with):
date esp am. angl. pog.
salir con pog.
III. date1 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (originate in):
2. date (become old-fashioned):
3. date (go on dates) esp am. angl. pog.:
empezó a noviar a los 14 años lat. amer. also
empezó a pololear a los 14 años Čile pog.
up-to-date [ˌʌptəˈdeɪt] PRID.
up-to-date figures/information/report:
to be up to date (with sth)
out-of-date <pred out of date> [ˌaʊtəvˈdeɪt] PRID.
out-of-date ideas/technology
out-of-date ideas/technology
out-of-date ideas/technology
perimido Río de la Plata
out-of-date ticket/check
out-of-date ticket/check
vencido lat. amer.
out-of-date clothes
date2 [am. angl. deɪt, brit. angl. deɪt] SAM. (fruit)
dátil m. spol
v slovarju PONS
settlement date SAM. FINAN.
v slovarju PONS
settlement [ˈsetlmənt, am. angl. ˈset̬-] SAM.
1. settlement (resolution):
resolución ž. spol
settlement of strike
finalización ž. spol
2. settlement (agreement):
acuerdo m. spol
3. settlement FINAN., GOSP.:
liquidación ž. spol
pago m. spol
4. settlement:
asentamiento m. spol
colonización ž. spol
5. settlement brez mn. (subsidence):
hundimiento m. spol
I. date1 [deɪt] SAM.
1. date (calendar day):
fecha ž. spol
to be out of date MODA
to be out of date GASTR.
2. date (appointment):
cita ž. spol
3. date FINAN.:
plazo ž. spol
4. date am. angl. pog. (person):
novio(-a) m. spol (ž. spol)
II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.
1. date (recognize age of):
to date sth at ...
2. date (give date to sth):
3. date am. angl. pog. (have relationship with):
to date sb
III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (go back to):
2. date (go out of fashion):
date2 [deɪt] SAM.
dátil m. spol
palmera ž. spol datilera
v slovarju PONS
settlement [ˈset̬·əl·mənt] SAM.
1. settlement (resolution):
resolución ž. spol
settlement of strike
finalización ž. spol
2. settlement (agreement):
acuerdo m. spol
3. settlement FINAN., GOSP.:
liquidación ž. spol
pago m. spol
4. settlement:
asentamiento m. spol
colonización ž. spol
5. settlement (subsidence):
hundimiento m. spol
I. date1 [deɪt] SAM.
1. date (calendar day):
fecha ž. spol
to be out of date MODA
2. date FINAN.:
plazo ž. spol
3. date (appointment):
cita ž. spol
4. date pog. (person):
novio(-a) m. spol (ž. spol)
II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.
1. date (recognize age of):
to date sth at...
2. date (give date to sth):
3. date pog. (have relationship with):
to date sb
III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (go back to):
2. date (go out of fashion):
3. date (go on dates):
date2 [deɪt] SAM.
1. date (fruit):
dátil m. spol
2. date (tree):
palmera ž. spol datilera
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Also, because code maintenance often omits updating the comments, comments describing where to find remote pieces of code are notorious for going out-of-date.
en.wikipedia.org
Additional contexts could be handled by treating the segment map as a context cache and replacing out-of-date contexts on a least-recently used basis.
en.wikipedia.org
Many of the building's mechanical systems, although today out-of-date and replaced for efficiency and safety reasons, were highly advanced when the building was constructed.
en.wikipedia.org
It has, however, received mild criticism for its out-of-date material.
en.wikipedia.org
The multi-plant system facilitated quick product shipping, minimizing out-of-date merchandise problems.
en.wikipedia.org