Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

signal box
garita de señales
signal box SAM. brit. angl.
garita ž. spol de señales
I. signal1 [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] SAM.
1. signal (agreed sign, indication):
señal ž. spol
the busy signal am. angl. TELEKOM.
the busy signal am. angl. TELEKOM.
to call the signals am. angl. ŠPORT
to call the signals am. angl. ŠPORT
2. signal ŽEL.:
señal ž. spol
3. signal ELEKTRON.:
señal ž. spol
II. signal1 <signaling signaling am. angl. signalling signalled brit. angl.> [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal DIRKAL.:
3. signal (gesture):
signal am. angl.
signal am. angl.
III. signal1 <signaling signaling am. angl. signalling signalled brit. angl.> [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] GLAG. nepreh. glag.
1. signal (gesture):
to signal to sb
2. signal DIRKAL.:
poner la direccional Kolumb. Meh.
signal2 PRID. atribut. ur. jez.
signal achievement/service
signal achievement/service
signal achievement/service
signal characteristic
signal characteristic
signal failure
I. box [am. angl. bɑks, brit. angl. bɒks] SAM.
1.1. box:
caja ž. spol
cajón m. spol
estuche m. spol
urna ž. spol
alcancía ž. spol lat. amer.
hucha ž. spol Šp.
joyero m. spol
alhajero m. spol lat. amer.
1.2. box (protector) ŠPORT:
box brit. angl.
protector m. spol
box brit. angl.
concha ž. spol Meh.
2.1. box (on form):
casilla ž. spol
2.2. box:
área ž. spol (con artículo masculino en el singular)
área ž. spol (con artículo masculino en el singular) de penalty
área ž. spol (con artículo masculino en el singular) de castigo
banquillo m. spol (de castigo)
2.3. box (in baseball):
área ž. spol (con artículo masculino en el singular)
2.4. box (at road junction):
box brit. angl.
parrilla ž. spol
3.1. box (in theater):
palco m. spol
3.2. box (booth):
cabina ž. spol
garita ž. spol
4. box brit. angl.:
aguinaldo m. spol
5. box (television) esp brit. angl. pog.:
la tele pog.
¿qué dan en la tele? pog.
6. box (thump):
7. box (shrub):
boj m. spol
II. box [am. angl. bɑks, brit. angl. bɒks] GLAG. nepreh. glag.
III. box [am. angl. bɑks, brit. angl. bɒks] GLAG. preh. glag.
1. box (put in boxes):
2.1. box (hit):
darle un sopapo a alguien
2.2. box (fight) ŠPORT:
signal box SAM. ŽEL.
garita ž. spol de señales
I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- SAM.
1. signal (particular gesture):
seña ž. spol
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
signo m. spol
3. signal AVTO., ŽEL., RAČ.:
señal ž. spol
4. signal ELEK., RADIO:
transmisión ž. spol
recepción ž. spol
II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. nepreh. glag.
IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- PRID. ur. jez.
I. box1 [bɒks, am. angl. bɑ:ks] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT
II. box1 [bɒks, am. angl. bɑ:ks] GLAG. preh. glag.
1. box ŠPORT:
fraza:
to box sb's ears
III. box1 [bɒks, am. angl. bɑ:ks] SAM.
sopapo m. spol
I. box2 [bɒks, am. angl. bɑ:ks] SAM.
1. box (container):
caja ž. spol
2. box (rectangular space):
casilla ž. spol
box in soccer, baseball
área ž. spol
box at road junction
parrilla ž. spol
(penalty) box in soccer
(penalty) box in ice hockey
banquillo m. spol
3. box slabš. (small space):
agujero m. spol
4. box GLED.:
palco m. spol
box booth
cabina ž. spol
garita ž. spol
estrado m. spol
5. box avstral. angl., brit. angl. ŠPORT (protector):
protector m. spol
concha ž. spol Meh.
6. box pog. (television):
7. box brez mn. (tree):
boj m. spol
8. box RAČ.:
II. box2 [bɒks, am. angl. bɑ:ks] GLAG. preh. glag.
Vnos OpenDict
signal GLAG.
signal (be a sign of) preh. glag.
I. signal [ˈsɪg·nəl] SAM.
1. signal (particular gesture):
seña ž. spol
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
signo m. spol
3. signal AVTO., ŽEL., comput:
señal ž. spol
4. signal ELEK., RADIO:
transmisión ž. spol
recepción ž. spol
II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] GLAG. nepreh. glag.
IV. signal [ˈsɪg·nəl] PRID. ur. jez.
I. box1 [baks] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT
II. box1 [baks] GLAG. preh. glag.
1. box ŠPORT:
fraza:
to box sb's ears
III. box1 [baks] SAM.
sopapo m. spol
I. box2 [baks] SAM.
1. box (container):
caja ž. spol
2. box (rectangular space):
casilla ž. spol
box in soccer, baseball
área ž. spol
(penalty) box in soccer
(penalty) box in ice hockey
banquillo m. spol
3. box slabš. (small space):
agujero m. spol
4. box GLED.:
palco m. spol
box booth
cabina ž. spol
5. box pog. (television):
6. box (mailbox):
buzón m. spol
7. box comput:
fraza:
II. box2 [baks] GLAG. preh. glag.
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / am. angl. signaled
yousignalled / am. angl. signaled
he/she/itsignalled / am. angl. signaled
wesignalled / am. angl. signaled
yousignalled / am. angl. signaled
theysignalled / am. angl. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / am. angl. signaled
youhavesignalled / am. angl. signaled
he/she/ithassignalled / am. angl. signaled
wehavesignalled / am. angl. signaled
youhavesignalled / am. angl. signaled
theyhavesignalled / am. angl. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / am. angl. signaled
youhadsignalled / am. angl. signaled
he/she/ithadsignalled / am. angl. signaled
wehadsignalled / am. angl. signaled
youhadsignalled / am. angl. signaled
theyhadsignalled / am. angl. signaled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
It was an old city recycling blue box, loaded with soil and filled with cherry tomato plants.
www.thestar.com
The men in the commentary box didn't have a great game but the one that mattered played a blinder.
www.independent.co.uk
But now the tax will be an optional checkoff box on the tax return.
en.wikipedia.org
When the box still hadn't arrived a week later, we sent a second box via a real courier company.
www.theage.com.au
The bow-shaped surfaces were made of cambric, had dihedral and an adjustable angle of incidence and were fixed to on a central pine box-girder, mounted on wheels.
en.wikipedia.org